Solomon Islands Pijin

E7171

Solomon Islands Pijin is an English-based creole language widely used as a lingua franca across the Solomon Islands.

Jump to: Surface forms Statements Referenced by

Observed surface forms (4)

Surface form Occurrences
Bislama 1
Solomon Islands Pijin (de facto) 1
Solomons Neo-Melanesian 1

Statements (48)

Predicate Object
instanceOf English-based creole
creole language
language of the Solomon Islands
lingua franca
acquisitionPattern increasingly acquired as a first language in urban areas
alternativeName Neo-Solomonic
Pijin
Solomon Islands Pijin
surface form: Solomons Neo-Melanesian

Solomon Islands Pijin
surface form: Solomons Pijin
closelyRelatedTo Tok Pisin
surface form: Bislama

Papua New Guinea English-based creoles
Tok Pisin
coexistsWith English in the Solomon Islands
numerous indigenous languages of the Solomon Islands
country Solomon Islands
developedFrom 19th-century labour trade pidgins
plantation pidgins in the southwest Pacific
glottocode solo1261
hasAncestorLanguage Maritime Pacific English pidgins
hasPhonologicalInfluenceFrom local Austronesian languages
local Papuan languages
hasTAMSystem preverbal particles marking tense, aspect and mood
hasWordOrder subject–verb–object
ISO639-3Code pis
languageFamily English-based creole
lexiconSource Austronesian languages of the Solomon Islands
English
Papuan languages of the Solomon Islands
mainAreasOfUse Guadalcanal
Honiara
urban areas of the Solomon Islands
notOfficialLanguageOf Solomon Islands
primaryLexifierLanguage English
region Solomon Islands
spokenBy people of diverse ethnic groups in the Solomon Islands
status major lingua franca of the Solomon Islands
widely used in interethnic communication
typologicalFeature SVO word order
analytic morphology
reduced inflectional morphology compared to English
use of preverbal tense-aspect-mood markers
usedAsLinguaFrancaIn Solomon Islands
usedInDomain informal communication
political discourse
popular music
radio broadcasting
religious activities
writingSystem Latin script

Referenced by (21)

Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.

Pijin alternateName Solomon Islands Pijin
Solomon Islands Pijin alternativeName Solomon Islands Pijin
this entity surface form: Solomons Pijin
Solomon Islands Pijin alternativeName Solomon Islands Pijin
this entity surface form: Solomons Neo-Melanesian
Neo-Solomonic alternativeNameOf Solomon Islands Pijin
English in the Solomon Islands coOfficialWith Solomon Islands Pijin
this entity surface form: Solomon Islands Pijin (de facto)
English in the Solomon Islands coexistsWith Solomon Islands Pijin
Central Province, Solomon Islands commonLanguage Solomon Islands Pijin
Honiara commonLanguage Solomon Islands Pijin
Central Province hasCommonLanguage Solomon Islands Pijin
Holy Cross Cathedral hasLanguageOfLiturgy Solomon Islands Pijin
Savo Island hasLanguages Solomon Islands Pijin
Oceania hasOfficialLanguage Solomon Islands Pijin
this entity surface form: Bislama
English in the Solomon Islands influencedBy Solomon Islands Pijin
Guadalcanal languageRegion Solomon Islands Pijin
Lungga River languageRegion Solomon Islands Pijin
Choiseul Island languageSpoken Solomon Islands Pijin
Russell Islands languageSpoken Solomon Islands Pijin
Tulagi languageSpoken Solomon Islands Pijin
Yandina languageSpoken Solomon Islands Pijin
Solomon Islands nationalLanguage Solomon Islands Pijin