New International Version
E4641
The New International Version is a widely used modern English translation of the Bible known for its balance of readability and accuracy.
Observed surface forms (10)
Statements (46)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
Bible translation
ⓘ
English Bible translation ⓘ |
| abbreviation |
New International Version
self-linksurface differs
ⓘ
surface form:
NIV
|
| allowsLimitedQuotationWithoutPermission | yes ⓘ |
| basedOnOriginalLanguages |
Aramaic
ⓘ
Hebrew ⓘ Koine Greek ⓘ |
| completeBibleFirstPublishedYear | 1978 ⓘ |
| containsDeuterocanonicalBooks | no ⓘ |
| copyrightStatus | copyrighted ⓘ |
| digitalAvailability |
Bible apps
ⓘ
online Bible websites ⓘ |
| firstPublicationYear | 1978 ⓘ |
| hasEdition |
New International Version
self-linksurface differs
ⓘ
surface form:
NIV Inclusive Language Edition (UK, 1996)
New International Version self-linksurface differs ⓘ
surface form:
Today’s New International Version
|
| hasStudyEdition |
New International Version
self-linksurface differs
ⓘ
surface form:
NIV Life Application Study Bible
New International Version self-linksurface differs ⓘ
surface form:
NIV Study Bible
|
| includes |
New Testament
ⓘ
Bible ⓘ
surface form:
Old Testament
|
| language | English ⓘ |
| newTestamentFirstPublishedYear | 1973 ⓘ |
| notableFeature |
aims for contemporary English style
ⓘ
seeks balance between word-for-word and thought-for-thought translation ⓘ widely used in evangelical churches ⓘ |
| originalPublisherCountry |
United Kingdom
ⓘ
United States of America ⓘ
surface form:
United States
|
| publisher |
Hodder & Stoughton
ⓘ
Zondervan ⓘ |
| religiousTradition | Christianity ⓘ |
| revisionYear |
1984
ⓘ
2011 ⓘ |
| rightsHolder | Biblica ⓘ |
| successorOf |
New International Version
self-linksurface differs
ⓘ
surface form:
Today’s New International Version (for 2011 NIV)
|
| targetAudience |
evangelical Christians
ⓘ
general English-speaking readers ⓘ |
| textType |
Bible
ⓘ
surface form:
Protestant Bible
|
| textualBasisNewTestament | eclectic Greek New Testament text ⓘ |
| textualBasisOldTestament | Biblia Hebraica Stuttgartensia ⓘ |
| translationApproach |
dynamic equivalence
ⓘ
mediating translation ⓘ |
| translationPhilosophy | balance of readability and accuracy ⓘ |
| usedIn |
Christian education
ⓘ
personal Bible study ⓘ public worship ⓘ sermon preparation ⓘ |
| usesDivineNameRendering |
Lord
ⓘ
surface form:
LORD
|
Referenced by (17)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.
this entity surface form:
NIV
this entity surface form:
NIV Inclusive Language Edition (UK, 1996)
this entity surface form:
Today’s New International Version
this entity surface form:
NIV Study Bible
this entity surface form:
NIV Life Application Study Bible
this entity surface form:
Committee on Bible Translation (New International Version)
this entity surface form:
New International Reader’s Version
this entity surface form:
Nueva Versión Internacional
this entity surface form:
New International Reader's Version
this entity surface form:
Today’s New International Version
this entity surface form:
Today’s New International Version (for 2011 NIV)