New Living Translation
E9361
The New Living Translation is a modern English Bible version known for its clear, readable, thought-for-thought rendering of the original biblical texts.
All labels observed (2)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| New Living Translation canonical | 4 |
| NLT | 1 |
How this entity was disambiguated
This entity first appeared as the object of triple T35059 — resolving that mention is where its identity was fixed. The disambiguator weighed these candidate entities and picked the highlighted one (or “None”, minting a new entity). This is how homonymy is resolved: the same surface form can point to different entities.
Target entity: New Living Translation Context triple: [Bible, hasTranslation, New Living Translation]
-
A.
New International Version
The New International Version is a widely used modern English translation of the Bible known for its balance of readability and accuracy.
-
B.
New Revised Standard Version
The New Revised Standard Version is a widely respected modern English translation of the Bible known for its scholarly accuracy and inclusive language.
-
C.
Jerusalem Bible
The Jerusalem Bible is a mid-20th-century English Catholic translation of the Bible noted for its literary style and extensive scholarly footnotes.
-
D.
New World Translation of the Holy Scriptures
The New World Translation of the Holy Scriptures is a modern-language Bible produced and published by the Watch Tower Bible and Tract Society, notable for its use by Jehovah’s Witnesses and its distinctive renderings of key theological terms.
-
E.
English Standard Version
The English Standard Version is a modern, essentially literal English translation of the Bible widely used in evangelical Christian churches and scholarship.
- F. None of above. chosen
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Target entity: New Living Translation Target entity description: The New Living Translation is a modern English Bible version known for its clear, readable, thought-for-thought rendering of the original biblical texts.
-
A.
New International Version
The New International Version is a widely used modern English translation of the Bible known for its balance of readability and accuracy.
-
B.
New Revised Standard Version
The New Revised Standard Version is a widely respected modern English translation of the Bible known for its scholarly accuracy and inclusive language.
-
C.
Jerusalem Bible
The Jerusalem Bible is a mid-20th-century English Catholic translation of the Bible noted for its literary style and extensive scholarly footnotes.
-
D.
New World Translation of the Holy Scriptures
The New World Translation of the Holy Scriptures is a modern-language Bible produced and published by the Watch Tower Bible and Tract Society, notable for its use by Jehovah’s Witnesses and its distinctive renderings of key theological terms.
-
E.
English Standard Version
The English Standard Version is a modern, essentially literal English translation of the Bible widely used in evangelical Christian churches and scholarship.
- F. None of above. chosen
Statements (49)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
Bible translation
ⓘ
English Bible version ⓘ |
| abbreviation |
New Living Translation
self-linksurface differs
ⓘ
surface form:
NLT
|
| basisOfTranslation |
Aramaic manuscripts
ⓘ
Greek manuscripts ⓘ Hebrew manuscripts ⓘ |
| comparedWith |
English Standard Version
ⓘ
New International Version ⓘ New Revised Standard Version ⓘ |
| contains |
New Testament
ⓘ
Bible ⓘ
surface form:
Old Testament
|
| copyrightHolder |
Tyndale House Publishers
ⓘ
surface form:
Tyndale House Foundation
|
| countryOfOrigin |
United States of America
ⓘ
surface form:
United States
|
| derivedFrom | The Living Bible ⓘ |
| digitalAvailability |
Bible apps
ⓘ
online Bible websites ⓘ |
| firstPublicationYear | 1996 ⓘ |
| hasEdition |
audio Bible editions
ⓘ
children’s editions ⓘ devotional editions ⓘ study Bible editions ⓘ |
| hasRevision |
2004 revision
ⓘ
2007 revision ⓘ 2013 revision ⓘ |
| language | English ⓘ |
| marketPosition | one of the best-selling English Bible translations ⓘ |
| notableFeature |
aims for natural English style
ⓘ
extensive footnotes in many editions ⓘ gender-accurate language in many contexts ⓘ uses contemporary idioms ⓘ |
| publisher | Tyndale House Publishers ⓘ |
| purpose |
clarity
ⓘ
contemporary language ⓘ readability ⓘ |
| readingLevel | approximately middle-school level ⓘ |
| religiousTradition | Evangelical Protestant ⓘ |
| scriptureRange | Protestant 66-book canon ⓘ |
| targetAudience |
English-as-second-language readers
ⓘ
general Christian readership ⓘ new Bible readers ⓘ |
| textType | modern English ⓘ |
| translationApproach | committee translation ⓘ |
| translationPhilosophy |
dynamic equivalence
ⓘ
thought-for-thought ⓘ |
| translationTeam | over 90 evangelical scholars ⓘ |
| usedIn |
church services
ⓘ
evangelism ⓘ personal Bible study ⓘ public reading ⓘ |
How these facts were elicited
The pipeline generated the facts above by prompting gpt-5.1 with this entity's name + description and the instruction below.
You are a knowledge base construction expert. Given a subject entity and a description of it, return factual statements that you know for the subject as a JSON list of dictionaries(triples), where keys must be "subject", "predicate" and "object". The number of facts may be very high, between 25 to 50 or more, for very popular subjects. For less popular subjects, the number of facts can be very low, like 5 or 10. # Requirements - If you don't know the subject at all, return an empty list. - If the subject is not a named entity, return an empty list. - Include at least one triple where predicate is "instanceOf". - Do not get too wordy. - Separate several objects into multiple triples with one object.
Subject: New Living Translation Description of subject: The New Living Translation is a modern English Bible version known for its clear, readable, thought-for-thought rendering of the original biblical texts.
Referenced by (5)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.