Deus nobis haec otia fecit
E513457
Deus nobis haec otia fecit is the Latin motto of the Swedish royal House of Vasa, traditionally translated as “God has given us this leisure/peace.”
All labels observed (2)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| Deus nobis haec otia fecit canonical | 2 |
| Deus Nobis Haec Otia Fecit | 1 |
How this entity was disambiguated
This entity first appeared as the object of triple T5365432 — resolving that mention is where its identity was fixed. The disambiguator weighed these candidate entities and picked the highlighted one (or “None”, minting a new entity). This is how homonymy is resolved: the same surface form can point to different entities.
Target entity: Deus nobis haec otia fecit Context triple: [House of Vasa, hasMotto, Deus nobis haec otia fecit]
-
A.
Non nobis solum nati sumus
Non nobis solum nati sumus is a Latin phrase meaning "Not unto ourselves alone are we born," expressing an ideal of living in service to others and the broader community.
-
B.
Nemo me impune lacessit
Nemo me impune lacessit is the traditional Latin motto associated with Scotland and its chivalric orders, expressing the idea that no one can provoke or attack with impunity.
-
C.
Benedictus Deus
Benedictus Deus is a papal bull issued by Pope Pius IV in 1564 that confirmed the decrees of the Council of Trent and mandated their acceptance throughout the Catholic Church.
-
D.
Et in Arcadia ego
Et in Arcadia ego is a famous 17th-century painting by Nicolas Poussin that meditates on mortality through an image of Arcadian shepherds contemplating a tomb.
-
E.
Dominus illuminatio mea
Dominus illuminatio mea is the Latin motto meaning "The Lord is my light," famously associated with the University of Oxford and its publishing arm, Oxford University Press.
- F. None of above. chosen
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Target entity: Deus nobis haec otia fecit Target entity description: Deus nobis haec otia fecit is the Latin motto of the Swedish royal House of Vasa, traditionally translated as “God has given us this leisure/peace.”
-
A.
Non nobis solum nati sumus
Non nobis solum nati sumus is a Latin phrase meaning "Not unto ourselves alone are we born," expressing an ideal of living in service to others and the broader community.
-
B.
Nemo me impune lacessit
Nemo me impune lacessit is the traditional Latin motto associated with Scotland and its chivalric orders, expressing the idea that no one can provoke or attack with impunity.
-
C.
Benedictus Deus
Benedictus Deus is a papal bull issued by Pope Pius IV in 1564 that confirmed the decrees of the Council of Trent and mandated their acceptance throughout the Catholic Church.
-
D.
Et in Arcadia ego
Et in Arcadia ego is a famous 17th-century painting by Nicolas Poussin that meditates on mortality through an image of Arcadian shepherds contemplating a tomb.
-
E.
Dominus illuminatio mea
Dominus illuminatio mea is the Latin motto meaning "The Lord is my light," famously associated with the University of Oxford and its publishing arm, Oxford University Press.
- F. None of above. chosen
Statements (32)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
Latin phrase
ⓘ
motto ⓘ |
| associatedDynasty | Vasa dynasty NERFINISHED ⓘ |
| associatedWith | Swedish royal House of Vasa NERFINISHED ⓘ |
| category |
Swedish national symbols
ⓘ
royal motto ⓘ |
| countryOfUse | Sweden NERFINISHED ⓘ |
| directObjectInLatin | haec otia ⓘ |
| grammaticalStructure | Latin sentence in perfect tense ⓘ |
| hasWord |
Deus
ⓘ
fecit ⓘ haec ⓘ nobis ⓘ otia ⓘ |
| indirectObjectInLatin | nobis ⓘ |
| invokesDeity | God NERFINISHED ⓘ |
| language | Latin ⓘ |
| literalTranslation | God has made these leisures for us ⓘ |
| meaning | expression of gratitude to God for peace or leisure ⓘ |
| mottoOf | House of Vasa NERFINISHED ⓘ |
| subjectInLatin | Deus ⓘ |
| tense | perfect ⓘ |
| theme |
divine providence
ⓘ
gratitude to God ⓘ peace ⓘ |
| traditionalTranslation |
God has given us this leisure
ⓘ
God has given us this peace ⓘ |
| usedBy | Swedish monarchy NERFINISHED ⓘ |
| usedHistoricallyBy | kings of the House of Vasa ⓘ |
| usedIn |
royal heraldry
ⓘ
royal mottos of Sweden ⓘ |
| verbInLatin | fecit ⓘ |
How these facts were elicited
The pipeline generated the facts above by prompting gpt-5.1 with this entity's name + description and the instruction below.
You are a knowledge base construction expert. Given a subject entity and a description of it, return factual statements that you know for the subject as a JSON list of dictionaries(triples), where keys must be "subject", "predicate" and "object". The number of facts may be very high, between 25 to 50 or more, for very popular subjects. For less popular subjects, the number of facts can be very low, like 5 or 10. # Requirements - If you don't know the subject at all, return an empty list. - If the subject is not a named entity, return an empty list. - Include at least one triple where predicate is "instanceOf". - Do not get too wordy. - Separate several objects into multiple triples with one object.
Subject: Deus nobis haec otia fecit Description of subject: Deus nobis haec otia fecit is the Latin motto of the Swedish royal House of Vasa, traditionally translated as “God has given us this leisure/peace.”
Referenced by (3)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.