Aquila of Sinope’s Greek translation
E455882
Aquila of Sinope’s Greek translation is a highly literal early Greek version of the Hebrew Bible, known for its close adherence to the Hebrew text and its inclusion in Origen’s Hexapla.
Statements (46)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
Greek translation of the Hebrew Bible
ⓘ
biblical translation ⓘ |
| approximateDate | c. 130 CE ⓘ |
| associatedWith | Jewish–Christian scriptural controversies in the 2nd century ⓘ |
| characteristic |
close adherence to the Hebrew text
ⓘ
highly literal ⓘ word-for-word rendering ⓘ |
| citedBy |
Epiphanius of Salamis
NERFINISHED
ⓘ
Jerome NERFINISHED ⓘ Origen NERFINISHED ⓘ |
| columnPositionInHexapla | one of the Greek columns ⓘ |
| comparedWith | Septuagint NERFINISHED ⓘ |
| date | 2nd century CE ⓘ |
| differenceFromSeptuagint |
closer to Masoretic-type Hebrew text
ⓘ
more literal ⓘ |
| genre | religious text ⓘ |
| geographicContext |
Roman Empire
NERFINISHED
ⓘ
Sinope NERFINISHED ⓘ |
| hasFragmentaryEvidenceFrom |
Cairo Genizah
NERFINISHED
ⓘ
Greek biblical manuscripts with marginal notes ⓘ |
| includedIn | Origen’s Hexapla NERFINISHED ⓘ |
| influencedBy | rabbinic interpretation of the Hebrew Bible ⓘ |
| language | Koine Greek ⓘ |
| method | formal equivalence ⓘ |
| notableFeature |
attempts to reproduce Hebrew morphology in Greek
ⓘ
frequent use of Greek neologisms to mirror Hebrew roots ⓘ |
| preservationStatus |
partly preserved in marginal notes of manuscripts
ⓘ
partly preserved through quotations by Church Fathers ⓘ survives mainly in fragments ⓘ |
| purpose |
to counter the Christian use of the Septuagint
ⓘ
to provide a precise Jewish Greek version of the Hebrew Bible ⓘ |
| religiousTradition | Judaism ⓘ |
| scholarlyField |
Septuagint studies
ⓘ
history of biblical interpretation ⓘ textual criticism of the Hebrew Bible ⓘ |
| scripturalCorpus |
Pentateuch
NERFINISHED
ⓘ
Prophets ⓘ Writings ⓘ |
| sourceLanguage | Biblical Hebrew ⓘ |
| textType |
Hebrew Bible
NERFINISHED
ⓘ
Old Testament NERFINISHED ⓘ |
| translationPhilosophy | extreme literalism ⓘ |
| translator | Aquila of Sinope NERFINISHED ⓘ |
| usedBy | Jewish communities in antiquity ⓘ |
| usedFor |
rabbinic exegesis
ⓘ
scriptural study ⓘ |
Referenced by (1)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.