DIN 31635
E316187
DIN 31635 is a standardized system for the transliteration of Arabic script into the Latin alphabet, widely used in German-speaking academia.
All labels observed (1)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| DIN 31635 canonical | 5 |
How this entity was disambiguated
This entity first appeared as the object of triple T2980901 — resolving that mention is where its identity was fixed. The disambiguator weighed these candidate entities and picked the highlighted one (or “None”, minting a new entity). This is how homonymy is resolved: the same surface form can point to different entities.
NED1
Entity disambiguation (via context triple)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: DIN 31635 Context triple: [Aleph, transliterationSystem, DIN 31635]
-
A.
DIN 70121
DIN 70121 is a German standard that defines the communication protocol for DC fast charging between electric vehicles and charging stations, particularly for early implementations of the CCS Type 2 system.
-
B.
ISO 7775
ISO 7775 is an older international standard that defined message formats for securities transactions and related financial communications, later superseded by ISO 15022.
-
C.
ISO 10383
ISO 10383 is an international standard that defines and maintains Market Identifier Codes (MICs) used to uniquely identify securities trading venues and related entities worldwide.
-
D.
ISO 3297
ISO 3297 is the international standard that defines the structure, assignment, and use of the International Standard Serial Number (ISSN) for identifying serial publications.
-
E.
ISO 10957
ISO 10957 is the international standard that defines the International Standard Music Number (ISMN) system used to uniquely identify printed music publications worldwide.
- F. None of above. chosen
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
NED2
Entity disambiguation (via description)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: DIN 31635 Target entity description: DIN 31635 is a standardized system for the transliteration of Arabic script into the Latin alphabet, widely used in German-speaking academia.
-
A.
DIN 70121
DIN 70121 is a German standard that defines the communication protocol for DC fast charging between electric vehicles and charging stations, particularly for early implementations of the CCS Type 2 system.
-
B.
ISO 7775
ISO 7775 is an older international standard that defined message formats for securities transactions and related financial communications, later superseded by ISO 15022.
-
C.
ISO 10383
ISO 10383 is an international standard that defines and maintains Market Identifier Codes (MICs) used to uniquely identify securities trading venues and related entities worldwide.
-
D.
ISO 3297
ISO 3297 is the international standard that defines the structure, assignment, and use of the International Standard Serial Number (ISSN) for identifying serial publications.
-
E.
ISO 10957
ISO 10957 is the international standard that defines the International Standard Music Number (ISMN) system used to uniquely identify printed music publications worldwide.
- F. None of above. chosen
Statements (50)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
DIN standard
ⓘ
romanization system ⓘ transliteration standard ⓘ |
| appliesTo | Arabic script ⓘ |
| basedOn | scientific Orientalist tradition ⓘ |
| compatibleWith | ISO-based academic Arabic transliteration practices ⓘ |
| countryOfOrigin | Germany ⓘ |
| designGoal |
language-independent representation of Arabic
ⓘ
one-to-one mapping between Arabic and Latin characters ⓘ unambiguous representation of Arabic letters ⓘ |
| differsFrom |
ALA-LC romanization of Arabic
ⓘ
UNGEGN Arabic romanization system ⓘ |
| fieldOfUse |
Arabic studies
ⓘ
Islamic studies ⓘ Semitic linguistics ⓘ library cataloging ⓘ scientific publications ⓘ |
| fullName | DIN 31635 Umschrift des arabischen Alphabets ⓘ |
| languageCommunity | German-speaking academia ⓘ |
| primarilyUsedIn |
Austria
ⓘ
Germany ⓘ Switzerland ⓘ |
| publisher |
DIN German Institute for Standardization
ⓘ
surface form:
Deutsches Institut für Normung
|
| standardizes |
transliteration of Arabic consonants
ⓘ
transliteration of Arabic diacritics ⓘ transliteration of Arabic vowels ⓘ transliteration of hamza ⓘ transliteration of ʿayn ⓘ |
| transliterates |
Arabic letter hamza as ʾ
ⓘ
Arabic letter ġayn as ġ ⓘ Arabic letter šīn as š ⓘ Arabic letter ʿayn as ʿ ⓘ Arabic letter ḍād as ḍ ⓘ Arabic letter ḏāl as ḏ ⓘ Arabic letter ḫāʾ as ḫ ⓘ Arabic letter ṣād as ṣ ⓘ Arabic letter ṭāʾ as ṭ ⓘ Arabic letter ẓāʾ as ẓ ⓘ Arabic long vowel ā as a with macron ⓘ Arabic long vowel ī as i with macron ⓘ Arabic long vowel ū as u with macron ⓘ |
| usedBy |
Arabist
ⓘ
surface form:
German Arabists
German Islamicists ⓘ German libraries ⓘ |
| usesAlphabet | Latin alphabet ⓘ |
| usesDiacritics |
caron
ⓘ
dot below ⓘ macron ⓘ understroke ⓘ |
| writingSystemType | reversible transliteration ⓘ |
How these facts were elicited
The pipeline generated the facts above by prompting gpt-5.1 with this entity's name + description and the instruction below.
Instruction
You are a knowledge base construction expert. Given a subject entity and a description of it, return factual statements that you know for the subject as a JSON list of dictionaries(triples), where keys must be "subject", "predicate" and "object". The number of facts may be very high, between 25 to 50 or more, for very popular subjects. For less popular subjects, the number of facts can be very low, like 5 or 10. # Requirements - If you don't know the subject at all, return an empty list. - If the subject is not a named entity, return an empty list. - Include at least one triple where predicate is "instanceOf". - Do not get too wordy. - Separate several objects into multiple triples with one object.
Input
Subject: DIN 31635 Description of subject: DIN 31635 is a standardized system for the transliteration of Arabic script into the Latin alphabet, widely used in German-speaking academia.
Referenced by (5)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.