ISO standards for transliteration

E1031753

ISO standards for transliteration are internationally recognized systems that define how to systematically convert text from various writing systems into Latin characters to ensure consistency and interoperability across languages and applications.

Try in SPARQL Jump to: Surface forms Statements Referenced by

Observed surface forms (10)

Surface form Occurrences
ISO 9 0
ISO 11940 0
ISO 15919 0

Statements (64)

Predicate Object
instanceOf ISO romanization standard
ISO transliteration standard
ISO transliteration standard
ISO transliteration standard
ISO transliteration standard
ISO transliteration standard
ISO transliteration standard
ISO transliteration standard
ISO transliteration standard
group of international standards
transliteration standard
appliesTo Arabic script NERFINISHED
Armenian script NERFINISHED
Chinese language written in Han characters
Cyrillic script NERFINISHED
Georgian script NERFINISHED
Greek script
Hebrew script NERFINISHED
Indic scripts
Thai script
non-Latin writing systems
governedBy ISO technical committees NERFINISHED
hasBenefit facilitates international data exchange
reduces ambiguity in cross-language text processing
hasCharacteristic one-to-one reversible transliteration of Cyrillic
reversible mapping where possible
unambiguous character-by-character correspondence
hasPurpose enable interoperability in information systems
ensure consistency across languages and applications
systematic conversion of text from various writing systems into Latin characters
includesStandard ISO 11940 NERFINISHED
ISO 11940-2 NERFINISHED
ISO 15919 NERFINISHED
ISO 233 NERFINISHED
ISO 233-2 NERFINISHED
ISO 233-3 NERFINISHED
ISO 259 NERFINISHED
ISO 259-2 NERFINISHED
ISO 259-3 NERFINISHED
ISO 7098 NERFINISHED
ISO 843 NERFINISHED
ISO 9 NERFINISHED
ISO 9984 NERFINISHED
ISO 9985 NERFINISHED
maintainedBy International Organization for Standardization
relatedTo orthographic standardization
romanization
usedIn cartography
databases and information retrieval
geographical names standardization
libraries and cataloguing
linguistics
machine processing of multilingual data
passports and identity documents
usesScript Latin script
Latin script
Latin script
Latin script
Latin script
Latin script
Latin script
Latin script
Latin script
Latin script

Referenced by (2)

Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.

ISO 259 category ISO standards for transliteration
Benzion transliterationSystem ISO standards for transliteration
this entity surface form: ISO 259 (Hebrew transliteration)