Southern American English
E55707
Southern American English is a major regional dialect of American English characterized by distinctive pronunciation, vocabulary, and grammar features prevalent across the Southern United States.
Aliases (2)
Statements (57)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
regional dialect of American English
→
variety of English → |
| hasCharacteristic |
distinctive grammar
→
distinctive intonation patterns → distinctive pronunciation → distinctive vocabulary → double modals such as might could or might should → drawl in some subvarieties → monophthongization of /aɪ/ in many areas → multiple regional subvarieties → pin–pen merger in many speakers → regularization of past tense forms in some speakers → rhotic or non-rhotic variants depending on subregion → use of a-prefixing on verb participles in some rural varieties → use of anymore in positive polarity in some subregions → use of anymore with present tense to mean nowadays in some areas → use of bless your heart as pragmatic expression → use of buggy for shopping cart in some areas → use of carry meaning take or transport someone → use of coke as generic term for soft drink in many areas → use of done as auxiliary for emphasis in some varieties → use of done gone or done did for completive aspect in some varieties → use of ever-which or ever-what compounds in some areas → use of fixin to for immediate future → use of fixin to with progressive meaning about to → use of habitual be in some African American–influenced varieties → use of liketa or like to for nearly did in some varieties → use of maam and sir as politeness markers → use of might can or may can as double modals in some speakers → use of perfective done in some African American–influenced varieties → use of plural you all and yall with possessive yalls → use of real as adverb meaning very in some speakers → use of right as degree adverb as in right good → use of yonder as deictic term in some speakers → vowel breaking in stressed syllables in some areas → was leveling such as we was instead of we were in some speakers → yall as second-person plural pronoun → |
| hasPerception |
associated with Southern U.S. cultural identity
→
often stereotyped in American media → |
| hasSubvariety |
African American Vernacular English influenced Southern varieties
→
Appalachian English → Coastal Southern English → Inland South English → Lowcountry Southern English → Ozark English → Southern Louisiana English → Texas English → |
| influencedBy |
African languages via enslaved populations
→
British English dialects → Native American languages in some lexical items → Scots-Irish English → |
| spokenIn |
Southern United States
→
United States → |
| studiedInField |
dialectology
→
sociolinguistics → |
| usedBy |
millions of speakers
→
|
| usedSince |
19th century
→
|
Referenced by (10)
| Subject (surface form when different) | Predicate |
|---|---|
|
California English
→
Chicago English → Nevada English → |
distinctFrom |
|
Southern American English
("Inland South English")
→
Southern American English ("Coastal Southern English") → |
hasSubvariety |
|
Scots-Irish Americans
→
|
associatedDialect |
|
Western American English
→
|
contrastedWith |
|
Northern Cities Vowel Shift region English
→
|
contrastsWith |
|
Upper South
→
|
dominantDialect |
|
African American Vernacular English
→
|
historicalInfluence |