Dziś – jutro – pojutrze
E469702
"Dziś – jutro – pojutrze" is a Polish wartime slogan expressing the continuity of struggle, hope, and responsibility across the present, near future, and more distant tomorrow.
All labels observed (1)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| Dziś – jutro – pojutrze canonical | 1 |
Statements (30)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
Polish wartime slogan
ⓘ
political slogan ⓘ propaganda slogan ⓘ |
| associatedWith | Polish resistance ethos ⓘ |
| conveys |
call to persevere beyond the present
ⓘ
link between current sacrifice and future outcome ⓘ |
| culturalContext | Polish wartime discourse ⓘ |
| denotes |
continuity of struggle
ⓘ
hope ⓘ responsibility ⓘ |
| expresses |
continuity of national struggle
ⓘ
intergenerational responsibility ⓘ long-term commitment ⓘ |
| hasPart |
Dziś
ⓘ
jutro ⓘ pojutrze ⓘ |
| hasStructure | three-part phrase ⓘ |
| language | Polish ⓘ |
| orthographicFeature | uses en dashes between segments ⓘ |
| refersTo |
distant tomorrow
ⓘ
near future ⓘ present ⓘ |
| rhetoricalDevice |
anaphora
ⓘ
gradation ⓘ |
| semanticField |
patriotism
ⓘ
time ⓘ war ⓘ |
| timePeriodReferenced | World War II era ⓘ |
| usedInContext | wartime Poland ⓘ |
| writtenForm | "Dziś – jutro – pojutrze" ⓘ |
Referenced by (1)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.
subject surface form:
Szare Szeregi