Triple
T6886077
| Position | Surface form | Disambiguated ID | Type / Status |
|---|---|---|---|
| Subject | William Allen |
E158920
|
entity |
| Predicate | notableWork |
P4
|
FINISHED |
| Object | Douai–Rheims Bible project |
E21598
|
NE FINISHED |
How this triple was built (2 steps)
Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.
NER
Named-entity recognition
gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Douai–Rheims Bible project | Statement: [William Allen, notableWork, Douai–Rheims Bible project]
NED1
Entity disambiguation (via context triple)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: Douai–Rheims Bible project Context triple: [William Allen, notableWork, Douai–Rheims Bible project]
-
A.
Douay–Rheims Bible
chosen
The Douay–Rheims Bible is an early English translation of the Latin Vulgate produced by English Catholics in exile during the late 16th and early 17th centuries.
-
B.
Complutensian Polyglot Bible
The Complutensian Polyglot Bible is a landmark early 16th-century multilingual edition of the Bible that presents the scriptures in parallel Hebrew, Greek, and Latin texts, reflecting Renaissance humanist scholarship.
-
C.
Louis Segond Bible
The Louis Segond Bible is a widely used French Protestant translation of the Bible, first published in the late 19th century and known for its clear, classical language.
-
D.
Georgian Bible
The Georgian Bible is a translation of the Christian scriptures into the Georgian language, historically rooted in early Eastern Christian traditions.
-
E.
Zurich Bible
The Zurich Bible is a seminal 16th-century German translation of the Bible produced in Zurich under Huldrych Zwingli and his colleagues, which became a foundational text of the Swiss Reformation.
- F. None of above.
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Provenance (3 batches)
The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.
| Step | Stage | Batch ID | Status | When |
|---|---|---|---|---|
| creating | Elicitation | batch_69c688342f6c8190ad7eea6ba262db99 |
completed | March 27, 2026, 1:37 p.m. |
| NER | Named-entity recognition | batch_69c6d90bc32c8190baf5bf785146f3e8 |
completed | March 27, 2026, 7:22 p.m. |
| NED1 | Entity disambiguation (via context triple) | batch_69c742dc8d608190b2a8e9c1f46e1420 |
completed | March 28, 2026, 2:54 a.m. |
Created at: March 27, 2026, 2:23 p.m.