Triple

T6353443
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject Kazuko E142931 entity
Predicate canBeRomanizedAs P2508 FINISHED
Object Kazuko E142931 NE FINISHED

How this triple was built (3 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Kazuko | Statement: [Kazuko, canBeRomanizedAs, Kazuko]
NED1 Entity disambiguation (via context triple) gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: Kazuko
Context triple: [Kazuko, canBeRomanizedAs, Kazuko]
  • A. Kazuko chosen
    Kazuko is a Japanese feminine given name commonly borne by women, including members of the imperial family.
  • B. Yoshiko
    Yoshiko is a feminine Japanese given name commonly used across various generations and often associated with traditional Japanese culture.
  • C. Sachiko
    Sachiko is a Japanese feminine given name that can be written with various kanji combinations, often conveying meanings related to happiness or child.
  • D. Shigeko
    Shigeko is a Japanese feminine given name that has been borne by various notable women, including members of the imperial family.
  • E. Masako
    Masako is the Empress of Japan, a former diplomat and Harvard-educated member of the Imperial House known for her international background and public role.
  • F. None of above.
  • G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: canBeRomanizedAs
Context triple: [Kazuko, canBeRomanizedAs, Kazuko]
  • A. hasRomanizationOf chosen
    Indicates that one entity is a romanized representation (written in the Latin alphabet) of the other entity’s original script form.
  • B. hasRomanizationStandard
    Indicates that an entity’s romanized form follows a specified romanization standard or system.
  • C. hasHakkaRomanization
    Indicates that an entity is associated with a specific representation of its name or term in Hakka Romanization.
  • D. hasRomanizationContrast
    Indicates that there is a meaningful difference between two or more romanized representations of the same original form.
  • E. partlyRomanized
    Indicates that an entity has been converted into the Roman (Latin) script only in part, with some portions remaining in another script or unchanged.
  • F. None of above.

Provenance (4 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69c008d6dcbc8190aa1c2f1fd8916b42 completed March 22, 2026, 3:20 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69c067dec4a88190992d57a0cc7782ad completed March 22, 2026, 10:06 p.m.
NED1 Entity disambiguation (via context triple) batch_69c6cafb3d4c8190a00e66839c3eaf01 completed March 27, 2026, 6:22 p.m.
PD Predicate disambiguation batch_69c060ec091c8190912aac44e1b8b1c9 completed March 22, 2026, 9:36 p.m.
Created at: March 22, 2026, 4:31 p.m.