Triple

T5410119
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject Vir Heroicus Sublimis E120993 entity
Predicate translationOfTitle P58041 FINISHED
Object Man, heroic and sublime LITERAL FINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Man, heroic and sublime | Statement: [Vir Heroicus Sublimis, translationOfTitle, Man, heroic and sublime]
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: translationOfTitle
Context triple: [Vir Heroicus Sublimis, translationOfTitle, Man, heroic and sublime]
  • A. translationTitle chosen
    Indicates that one entity is the title assigned to a translated version of another entity (such as a work, document, or text).
  • B. titleInEnglish
    Indicates that an entity’s title or name is given in the English language.
  • C. equivalentTitleInJapanese
    Indicates that one entity has a corresponding or matching title in Japanese that is equivalent in meaning or usage to the other entity’s title.
  • D. fullLatinTitleTranslation
    Indicates that one entity is the full translated version of another entity’s Latin title.
  • E. equivalentTitleInFrench
    Indicates that one entity’s title is the equivalent or corresponding title of another entity, specifically expressed in French.
  • F. None of above.

Provenance (3 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69bd463a41cc8190b32ff5af2b96ca93 completed March 20, 2026, 1:06 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69bd8796a420819092c1771407cd1a5d completed March 20, 2026, 5:44 p.m.
PD Predicate disambiguation batch_69bd8467e6b48190b9eaa9de67072e06 completed March 20, 2026, 5:31 p.m.
Created at: March 20, 2026, 2:05 p.m.