Triple
T5260488
| Position | Surface form | Disambiguated ID | Type / Status |
|---|---|---|---|
| Subject | English College, Douai |
E118810
|
entity |
| Predicate | notableWork |
P4
|
FINISHED |
| Object | Douay–Rheims New Testament |
E21598
|
NE FINISHED |
How this triple was built (2 steps)
Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.
NER
Named-entity recognition
gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Douay–Rheims New Testament | Statement: [English College, Douai, notableWork, Douay–Rheims New Testament]
NED1
Entity disambiguation (via context triple)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: Douay–Rheims New Testament Context triple: [English College, Douai, notableWork, Douay–Rheims New Testament]
-
A.
Douay–Rheims Bible
chosen
The Douay–Rheims Bible is an early English translation of the Latin Vulgate produced by English Catholics in exile during the late 16th and early 17th centuries.
-
B.
Jerusalem Bible
The Jerusalem Bible is a mid-20th-century English Catholic translation of the Bible noted for its literary style and extensive scholarly footnotes.
-
C.
Textus Receptus
Textus Receptus is a traditional printed Greek New Testament text compiled in the 16th century that became the primary basis for many early Protestant Bible translations.
-
D.
Geneva Bible
The Geneva Bible is a 16th-century English translation of the Bible notable for its extensive marginal notes and widespread use among early Protestant reformers and English-speaking Protestants, including the Pilgrims.
-
E.
Revised Standard Version
The Revised Standard Version is a mid-20th-century English translation of the Bible that sought to update the language of the King James Version while maintaining its literary quality and broad church acceptance.
- F. None of above.
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Provenance (3 batches)
The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.
| Step | Stage | Batch ID | Status | When |
|---|---|---|---|---|
| creating | Elicitation | batch_69bd446a42c88190b7ecbef006561d55 |
completed | March 20, 2026, 12:58 p.m. |
| NER | Named-entity recognition | batch_69bd7bcf026c8190881b6e14b962a3c9 |
completed | March 20, 2026, 4:54 p.m. |
| NED1 | Entity disambiguation (via context triple) | batch_69bf06c3945c8190874ecd184fa886a0 |
completed | March 21, 2026, 8:59 p.m. |
Created at: March 20, 2026, 1:50 p.m.