Margaret Mitsutani

E931378

Margaret Mitsutani is a literary translator known for bringing contemporary Japanese fiction, including works by Yoko Tawada and Haruki Murakami, to English-speaking audiences.

Try in SPARQL Jump to: Statements Referenced by

Statements (30)

Predicate Object
instanceOf literary translator
person
areaOfInfluence Anglophone reception of Japanese literature
collaborationWith Haruki Murakami NERFINISHED
Yoko Tawada NERFINISHED
contributedTo global recognition of Yoko Tawada
global recognition of contemporary Japanese fiction
fieldOfWork literary translation
genre contemporary Japanese literature
knownFor English translations of Haruki Murakami’s fiction
English translations of Yoko Tawada’s fiction
languageTranslatedFrom Japanese
languageTranslatedTo English NERFINISHED
nationality American
notableFor bringing contemporary Japanese fiction to English-speaking audiences
notableTranslation Facing the Bridge NERFINISHED
Hard-Boiled Wonderland and the End of the World NERFINISHED
Memoirs of a Polar Bear NERFINISHED
The Bridegroom Was a Dog NERFINISHED
The Emissary NERFINISHED
The Last Children of Tokyo NERFINISHED
The Naked Eye NERFINISHED
Where Europe Begins NERFINISHED
notableWork translations of works by Haruki Murakami
translations of works by Yoko Tawada
occupation literary translator
translator
residence Japan
translatedAuthor Haruki Murakami NERFINISHED
Yoko Tawada NERFINISHED

Referenced by (1)

Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.

The Emissary translator Margaret Mitsutani