A Chinese–English Dictionary (Herbert Giles, 1892)
E890623
A Chinese–English Dictionary (1892) by Herbert Giles is a landmark lexicographical work that systematically applied the Wade–Giles romanization system and became a foundational reference for Western study of the Chinese language.
All labels observed (1)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| A Chinese–English Dictionary (Herbert Giles, 1892) canonical | 1 |
How this entity was disambiguated
This entity first appeared as the object of triple T10868755 — resolving that mention is where its identity was fixed. The disambiguator weighed these candidate entities and picked the highlighted one (or “None”, minting a new entity). This is how homonymy is resolved: the same surface form can point to different entities.
Target entity: A Chinese–English Dictionary (Herbert Giles, 1892) Context triple: [Wade–Giles, notablePublication, A Chinese–English Dictionary (Herbert Giles, 1892)]
-
A.
Kangxi Dictionary
The Kangxi Dictionary is an authoritative Qing dynasty Chinese character dictionary, renowned for its comprehensive coverage and lasting influence on Chinese lexicography.
-
B.
Chinese Wiktionary
Chinese Wiktionary is the Chinese-language edition of Wiktionary, a collaboratively edited, free online dictionary and thesaurus of words and phrases.
-
C.
A New English Dictionary on Historical Principles
A New English Dictionary on Historical Principles is the original title of what later became the Oxford English Dictionary, the comprehensive historical dictionary of the English language.
-
D.
Daniel Jones's English Pronouncing Dictionary
Daniel Jones's English Pronouncing Dictionary is a seminal reference work that systematically documents and standardizes British English pronunciation, particularly the accent known as Received Pronunciation.
-
E.
Royal Institute Dictionary
The Royal Institute Dictionary is Thailand’s official authoritative dictionary that defines and regulates standard usage of the Thai language.
- F. None of above. chosen
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Target entity: A Chinese–English Dictionary (Herbert Giles, 1892) Target entity description: A Chinese–English Dictionary (1892) by Herbert Giles is a landmark lexicographical work that systematically applied the Wade–Giles romanization system and became a foundational reference for Western study of the Chinese language.
-
A.
Kangxi Dictionary
The Kangxi Dictionary is an authoritative Qing dynasty Chinese character dictionary, renowned for its comprehensive coverage and lasting influence on Chinese lexicography.
-
B.
Chinese Wiktionary
Chinese Wiktionary is the Chinese-language edition of Wiktionary, a collaboratively edited, free online dictionary and thesaurus of words and phrases.
-
C.
A New English Dictionary on Historical Principles
A New English Dictionary on Historical Principles is the original title of what later became the Oxford English Dictionary, the comprehensive historical dictionary of the English language.
-
D.
Daniel Jones's English Pronouncing Dictionary
Daniel Jones's English Pronouncing Dictionary is a seminal reference work that systematically documents and standardizes British English pronunciation, particularly the accent known as Received Pronunciation.
-
E.
Royal Institute Dictionary
The Royal Institute Dictionary is Thailand’s official authoritative dictionary that defines and regulates standard usage of the Thai language.
- F. None of above. chosen
Statements (47)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
Chinese–English dictionary
ⓘ
lexicographical work ⓘ reference book ⓘ |
| academicDiscipline | Chinese linguistics ⓘ |
| author | Herbert Giles NERFINISHED ⓘ |
| centuryOfPublication | 19th century ⓘ |
| chronologyPosition | predecessor of modern pinyin-based Chinese–English dictionaries ⓘ |
| citationRole | standard reference in early Western publications on Chinese ⓘ |
| compiler | Herbert Giles NERFINISHED ⓘ |
| contains |
Chinese character entries with English definitions
ⓘ
pronunciation information in Wade–Giles ⓘ |
| countryOfOrigin | United Kingdom ⓘ |
| era | late Qing dynasty NERFINISHED ⓘ |
| field |
Sinology
ⓘ
lexicography ⓘ |
| firstSystematicUseOf | Wade–Giles romanization GENERATED ⓘ |
| genre | bilingual dictionary ⓘ |
| geographicalFocus | China NERFINISHED ⓘ |
| hasFormat | multi-volume work ⓘ |
| historicalSignificance |
helped standardize Wade–Giles romanization in the English-speaking world
ⓘ
served as a foundational reference for early Western sinology ⓘ |
| influenced |
Western Chinese language pedagogy
ⓘ
later Chinese–English dictionaries ⓘ |
| intendedAudience |
Western students of Chinese
ⓘ
sinologists ⓘ |
| languagePair | Chinese–English ⓘ |
| medium | print ⓘ |
| notableFor |
comprehensive coverage of Chinese characters
ⓘ
influence on Western study of Chinese ⓘ status as a standard reference work in early 20th century Sinology ⓘ systematic application of Wade–Giles romanization ⓘ |
| primaryLanguageOfExplanations | English GENERATED ⓘ |
| primaryLanguageOfHeadwords | Chinese GENERATED ⓘ |
| publicationYear | 1892 ⓘ |
| relatedPerson | Thomas Wade NERFINISHED ⓘ |
| relatedWork | Wade–Giles romanization system NERFINISHED ⓘ |
| romanizationOfHeadwords | Wade–Giles NERFINISHED ⓘ |
| romanizationSystemUsed | Wade–Giles NERFINISHED ⓘ |
| scriptOfHeadwords | Chinese characters ⓘ |
| subject |
Chinese characters
ⓘ
Chinese language ⓘ Chinese vocabulary ⓘ |
| timePeriodOfUseAsStandard |
early 20th century
ⓘ
late 19th century ⓘ |
| usedBy |
academic sinologists
ⓘ
diplomats in China ⓘ missionaries studying Chinese ⓘ |
How these facts were elicited
The pipeline generated the facts above by prompting gpt-5.1 with this entity's name + description and the instruction below.
You are a knowledge base construction expert. Given a subject entity and a description of it, return factual statements that you know for the subject as a JSON list of dictionaries(triples), where keys must be "subject", "predicate" and "object". The number of facts may be very high, between 25 to 50 or more, for very popular subjects. For less popular subjects, the number of facts can be very low, like 5 or 10. # Requirements - If you don't know the subject at all, return an empty list. - If the subject is not a named entity, return an empty list. - Include at least one triple where predicate is "instanceOf". - Do not get too wordy. - Separate several objects into multiple triples with one object.
Subject: A Chinese–English Dictionary (Herbert Giles, 1892) Description of subject: A Chinese–English Dictionary (1892) by Herbert Giles is a landmark lexicographical work that systematically applied the Wade–Giles romanization system and became a foundational reference for Western study of the Chinese language.
Referenced by (1)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.