Quiet Night Thought
E838679
"Quiet Night Thought" is a famous short classical Chinese poem by Li Bai that evokes homesickness while gazing at the moon on a tranquil night.
Statements (48)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
Tang poetry
ⓘ
classical Chinese poem ⓘ lyric poem ⓘ |
| alternateEnglishTitle |
Quiet Night Thoughts
NERFINISHED
ⓘ
Thoughts on a Quiet Night NERFINISHED ⓘ |
| author | Li Bai NERFINISHED ⓘ |
| countryOfOrigin | China ⓘ |
| culturalSignificance |
one of the most memorized poems in Chinese literature
ⓘ
represents archetypal Chinese homesickness motif ⓘ |
| dynasty | Tang dynasty NERFINISHED ⓘ |
| evokes |
longing for home
ⓘ
melancholy ⓘ quiet contemplation ⓘ |
| firstLineInChinese | 床前明月光 GENERATED ⓘ |
| firstLineMeaning | Before my bed, the bright moonlight shines ⓘ |
| fourthLineInChinese | 低头思故乡 ⓘ |
| fourthLineMeaning | I lower my head and think of my hometown ⓘ |
| genre | five-character quatrain ⓘ |
| hasChineseTitle | 静夜思 NERFINISHED ⓘ |
| hasPinyinTitle | Jìng Yè Sī NERFINISHED ⓘ |
| imagery |
bright moonlight
ⓘ
frost-like light on the ground ⓘ lowering head to think of home ⓘ raising head to gaze at the bright moon ⓘ |
| isPartOf |
Chinese primary school curriculum
ⓘ
Tang poetry canon NERFINISHED ⓘ |
| literaryDevice |
contrast
ⓘ
imagery ⓘ symbolism ⓘ |
| meter | wujue ⓘ |
| numberOfLines | 4 ⓘ |
| originalLanguage | Classical Chinese ⓘ |
| period | High Tang period NERFINISHED ⓘ |
| secondLineInChinese | 疑是地上霜 ⓘ |
| secondLineMeaning | I suspect it is frost on the ground ⓘ |
| setting | quiet night ⓘ |
| symbolizes | moon as connection to distant home ⓘ |
| taughtIn |
China
NERFINISHED
ⓘ
Singapore NERFINISHED ⓘ Taiwan NERFINISHED ⓘ other Chinese-speaking regions ⓘ |
| theme |
homesickness
ⓘ
moon ⓘ night ⓘ nostalgia ⓘ solitude ⓘ |
| thirdLineInChinese | 举头望明月 ⓘ |
| thirdLineMeaning | I raise my head to gaze at the bright moon ⓘ |
Referenced by (1)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.