Keiko Yoshida
E663210
Keiko Yoshida is a Japanese translator and the wife of British novelist David Mitchell, known for collaborating with him on translations of Japanese literature.
All labels observed (1)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| Keiko Yoshida canonical | 1 |
How this entity was disambiguated
This entity first appeared as the object of triple T6739499 — resolving that mention is where its identity was fixed. The disambiguator weighed these candidate entities and picked the highlighted one (or “None”, minting a new entity). This is how homonymy is resolved: the same surface form can point to different entities.
Target entity: Keiko Yoshida Context triple: [David Mitchell, spouse, Keiko Yoshida]
-
A.
Akiko Yoshida
Akiko Yoshida is an individual known primarily through her close personal association with Steve Smith.
-
B.
Yoshiko Satō
Yoshiko Satō is a Japanese individual notable enough to be recognized as a prominent bearer of the surname Satō.
-
C.
Kiyoko Fukuda
Kiyoko Fukuda is the wife of former Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda and a member of a prominent political family in Japan.
-
D.
Reiko Yamamoto
Reiko Yamamoto was the wife of Admiral Isoroku Yamamoto, the famed commander-in-chief of the Imperial Japanese Navy during World War II.
-
E.
Yoshiko Ikeda
Yoshiko Ikeda was the wife of former Japanese Prime Minister Hayato Ikeda and served as Japan’s First Lady during his tenure in the early 1960s.
- F. None of above. chosen
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Target entity: Keiko Yoshida Target entity description: Keiko Yoshida is a Japanese translator and the wife of British novelist David Mitchell, known for collaborating with him on translations of Japanese literature.
-
A.
Akiko Yoshida
Akiko Yoshida is an individual known primarily through her close personal association with Steve Smith.
-
B.
Yoshiko Satō
Yoshiko Satō is a Japanese individual notable enough to be recognized as a prominent bearer of the surname Satō.
-
C.
Kiyoko Fukuda
Kiyoko Fukuda is the wife of former Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda and a member of a prominent political family in Japan.
-
D.
Reiko Yamamoto
Reiko Yamamoto was the wife of Admiral Isoroku Yamamoto, the famed commander-in-chief of the Imperial Japanese Navy during World War II.
-
E.
Yoshiko Ikeda
Yoshiko Ikeda was the wife of former Japanese Prime Minister Hayato Ikeda and served as Japan’s First Lady during his tenure in the early 1960s.
- F. None of above. chosen
Statements (13)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
person
ⓘ
translator ⓘ |
| collaboratesWith | David Mitchell NERFINISHED ⓘ |
| fieldOfWork | literary translation ⓘ |
| knownFor | collaborating with David Mitchell on translations of Japanese literature ⓘ |
| languageTranslatedFrom | Japanese ⓘ |
| languageTranslatedTo | English ⓘ |
| name | Keiko Yoshida NERFINISHED ⓘ |
| nationality | Japanese ⓘ |
| notableWork | translation collaborations on Japanese literature with David Mitchell ⓘ |
| occupation | translator ⓘ |
| residence | Ireland NERFINISHED ⓘ |
| spouse | David Mitchell NERFINISHED ⓘ |
How these facts were elicited
The pipeline generated the facts above by prompting gpt-5.1 with this entity's name + description and the instruction below.
You are a knowledge base construction expert. Given a subject entity and a description of it, return factual statements that you know for the subject as a JSON list of dictionaries(triples), where keys must be "subject", "predicate" and "object". The number of facts may be very high, between 25 to 50 or more, for very popular subjects. For less popular subjects, the number of facts can be very low, like 5 or 10. # Requirements - If you don't know the subject at all, return an empty list. - If the subject is not a named entity, return an empty list. - Include at least one triple where predicate is "instanceOf". - Do not get too wordy. - Separate several objects into multiple triples with one object.
Subject: Keiko Yoshida Description of subject: Keiko Yoshida is a Japanese translator and the wife of British novelist David Mitchell, known for collaborating with him on translations of Japanese literature.
Referenced by (1)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.