Today’s English Version
E64661
Today’s English Version is a modern, easy-to-read English translation of the Bible produced by the American Bible Society and widely used for its clear, contemporary language.
All labels observed (1)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| Today’s English Version canonical | 5 |
How this entity was disambiguated
This entity first appeared as the object of triple T519243 — resolving that mention is where its identity was fixed. The disambiguator weighed these candidate entities and picked the highlighted one (or “None”, minting a new entity). This is how homonymy is resolved: the same surface form can point to different entities.
Target entity: Today’s English Version Context triple: [Good News Bible, hasAlternativeName, Today’s English Version]
-
A.
English Standard Version
The English Standard Version is a modern, essentially literal English translation of the Bible widely used in evangelical Christian churches and scholarship.
-
B.
New Living Translation
The New Living Translation is a modern English Bible version known for its clear, readable, thought-for-thought rendering of the original biblical texts.
-
C.
New International Version
The New International Version is a widely used modern English translation of the Bible known for its balance of readability and accuracy.
-
D.
The Living Bible
The Living Bible is a 1971 English paraphrase of the Bible by Kenneth N. Taylor, created to present Scripture in contemporary, easy-to-understand language.
-
E.
New King James Version
The New King James Version is a modern English translation of the Bible that updates the language of the King James Version while aiming to preserve its literary style and accuracy.
- F. None of above. chosen
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Target entity: Today’s English Version Target entity description: Today’s English Version is a modern, easy-to-read English translation of the Bible produced by the American Bible Society and widely used for its clear, contemporary language.
-
A.
English Standard Version
The English Standard Version is a modern, essentially literal English translation of the Bible widely used in evangelical Christian churches and scholarship.
-
B.
New Living Translation
The New Living Translation is a modern English Bible version known for its clear, readable, thought-for-thought rendering of the original biblical texts.
-
C.
New International Version
The New International Version is a widely used modern English translation of the Bible known for its balance of readability and accuracy.
-
D.
The Living Bible
The Living Bible is a 1971 English paraphrase of the Bible by Kenneth N. Taylor, created to present Scripture in contemporary, easy-to-understand language.
-
E.
New King James Version
The New King James Version is a modern English translation of the Bible that updates the language of the King James Version while aiming to preserve its literary style and accuracy.
- F. None of above. chosen
Statements (39)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
Bible translation
ⓘ
English Bible version ⓘ modern-language Bible translation ⓘ |
| hasAbbreviation |
GNB
ⓘ
TEV ⓘ |
| hasAlternativeName | Good News Bible ⓘ |
| hasComponent |
Deuterocanonical books
ⓘ
New Testament ⓘ Bible ⓘ
surface form:
Old Testament
|
| hasDigitalEdition | yes ⓘ |
| hasGenre |
Bible
ⓘ
Christian scripture ⓘ religious text ⓘ |
| hasLanguage | English ⓘ |
| hasNotableFeature |
aims for clarity over literalism
ⓘ
avoids archaic expressions ⓘ intended for people with limited English proficiency ⓘ intended for readers without prior Bible knowledge ⓘ produced under sponsorship of American Bible Society ⓘ uses simple vocabulary ⓘ widely used in Bible study ⓘ widely used in churches ⓘ widely used in evangelism ⓘ |
| hasPrintEdition | yes ⓘ |
| hasTargetAudience |
general readers
ⓘ
second-language English readers ⓘ youth ⓘ |
| hasWritingStyle |
clear
ⓘ
contemporary ⓘ easy-to-read ⓘ |
| producedBy | American Bible Society ⓘ |
| publisher | American Bible Society ⓘ |
| religiousTradition | Christianity ⓘ |
| textType | Protestant Bible edition ⓘ |
| translatedFrom |
Aramaic
ⓘ
surface form:
Biblical Aramaic
Hebrew ⓘ
surface form:
Biblical Hebrew
Koine Greek ⓘ |
| translationPhilosophy |
dynamic equivalence
ⓘ
thought-for-thought ⓘ |
How these facts were elicited
The pipeline generated the facts above by prompting gpt-5.1 with this entity's name + description and the instruction below.
You are a knowledge base construction expert. Given a subject entity and a description of it, return factual statements that you know for the subject as a JSON list of dictionaries(triples), where keys must be "subject", "predicate" and "object". The number of facts may be very high, between 25 to 50 or more, for very popular subjects. For less popular subjects, the number of facts can be very low, like 5 or 10. # Requirements - If you don't know the subject at all, return an empty list. - If the subject is not a named entity, return an empty list. - Include at least one triple where predicate is "instanceOf". - Do not get too wordy. - Separate several objects into multiple triples with one object.
Subject: Today’s English Version Description of subject: Today’s English Version is a modern, easy-to-read English translation of the Bible produced by the American Bible Society and widely used for its clear, contemporary language.
Referenced by (5)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.