Translation of Laplace's Mécanique Céleste
E30149
The "Translation of Laplace's Mécanique Céleste" is Nathaniel Bowditch’s influential English rendition and extensive commentary on Pierre-Simon Laplace’s foundational treatise on celestial mechanics.
All labels observed (1)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| Translation of Laplace's Mécanique Céleste canonical | 1 |
Statements (38)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
book
ⓘ
commentary ⓘ scientific translation ⓘ |
| aim |
to clarify Laplace's methods
ⓘ
to provide detailed explanations for students and practitioners ⓘ |
| associatedPerson |
Nathaniel Bowditch
ⓘ
Pierre-Simon Laplace ⓘ |
| audience |
astronomers
ⓘ
mathematicians ⓘ scientific scholars ⓘ |
| authorOfCommentary | Nathaniel Bowditch ⓘ |
| basedOn |
Mécanique céleste
ⓘ
surface form:
Mécanique Céleste
|
| contains |
annotations
ⓘ
explanatory notes ⓘ mathematical derivations ⓘ |
| countryOfPublication |
United States of America
ⓘ
surface form:
United States
|
| field |
astronomy
ⓘ
mathematics ⓘ physics ⓘ |
| genre |
mathematical treatise
ⓘ
scientific literature ⓘ |
| historicalSignificance | key work in transmission of French celestial mechanics to the English-speaking world ⓘ |
| influencedField |
American astronomy
ⓘ
American mathematics ⓘ |
| language | English ⓘ |
| notableFor |
extensive commentary
ⓘ
making Laplace's work accessible to English readers ⓘ |
| originalAuthor | Pierre-Simon Laplace ⓘ |
| originalLanguage | French ⓘ |
| originalWork |
Mécanique céleste
ⓘ
surface form:
Mécanique Céleste
|
| publicationCentury | 19th century ⓘ |
| subject | celestial mechanics ⓘ |
| topic |
gravitational theory
ⓘ
orbital mechanics ⓘ perturbation theory ⓘ planetary motion ⓘ |
| translator | Nathaniel Bowditch ⓘ |
| volumeCount | 4 ⓘ |
Referenced by (1)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.