La Espero
E17559
La Espero is the poem by L. L. Zamenhof that serves as the de facto anthem of the international language Esperanto, expressing its ideals of peace and global understanding.
Aliases (1)
- The Hope ×1
Statements (47)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
Esperanto anthem
→
anthem → poem → |
| associatedWith | Esperanto movement → |
| author | L. L. Zamenhof → |
| belongsTo | Esperanto literature → |
| culturalContext | Esperanto culture → |
| culturalRole | unifying song for Esperantists → |
| expresses |
ideals of global understanding
→
ideals of peace → internationalism → |
| genre | lyric poem → |
| hasMeter | regular meter → |
| hasMusicalSettingsBy |
Félicien Menu de Ménil
→
other composers → |
| hasNotableLine |
En la mondon venis nova sento
→
Tra la mondo iras forta voko → |
| hasPart |
first stanza
→
second stanza → third stanza → |
| hasPublicationForm |
printed in Esperanto songbooks
→
published in Esperanto periodicals → |
| hasSubject |
human solidarity
→
international auxiliary language → |
| hasTranslation |
English translations
→
translations into many languages → |
| hasVerseForm | rhymed stanzas → |
| influencedBy | ideals of universal brotherhood → |
| isSungAs | anthem at Esperanto events → |
| language | Esperanto → |
| movement |
constructed language movement
→
peace movement → |
| originalLanguage | Esperanto → |
| servesAs | de facto anthem of Esperanto → |
| symbolOf |
Esperanto ideals
→
international understanding → linguistic neutrality → |
| theme |
fraternity of peoples
→
hope → linguistic equality → peace → unity of humanity → |
| titleLanguage | Esperanto → |
| titleMeaning |
La Espero
→
surface form: "The Hope"
|
| usedBy |
Esperanto movement
→
surface form: "Esperantists"
|
| usedOnOccasion |
World Esperanto Congress
→
surface form: "Esperanto congresses"
Esperanto meetings → |