Triple

T8111865
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject Chiang E189372 entity
Predicate transliteratedFromDialect P81344 FINISHED
Object Mandarin LITERAL FINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Mandarin | Statement: [Chiang, transliteratedFromDialect, Mandarin]
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: transliteratedFromDialect
Context triple: [Chiang, transliteratedFromDialect, Mandarin]
  • A. transliterationLanguage
    Indicates the language whose writing system is used as the target when converting text from one script to another.
  • B. formerTransliteration
    Indicates that one transliteration was previously used for an entity but has since been replaced by a different transliteration.
  • C. transliterationTarget
    Indicates that one entity is the target script or form into which another entity is transliterated.
  • D. transliterationName
    Indicates that one entity is the transliterated form of another entity’s name from one writing system into another.
  • E. alternativeTransliteration
    Indicates that one written form represents an alternative way of transliterating the same original text or name into another script or orthography.
  • F. None of above. chosen

Provenance (4 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69ca82b9d5848190a24672775d5c5011 completed March 30, 2026, 2:03 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69cb4664fef881908b0dc7b158aca398 completed March 31, 2026, 3:58 a.m.
PD Predicate disambiguation batch_69cb368e7f4c81909aabd7716f0de79d completed March 31, 2026, 2:50 a.m.
PDg Predicate description generation batch_69cb46635424819085d086972b264280 completed March 31, 2026, 3:58 a.m.
Created at: March 30, 2026, 5:32 p.m.