Triple

T7216377
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject Tŷ Newydd, Llanystumdwy E149545 entity
Predicate usedAs P98 FINISHED
Object writers’ centre
A writers’ centre is a dedicated facility that supports and develops writers through activities such as workshops, residencies, literary events, and community programs.
E649304 NE FINISHED

How this triple was built (4 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: writers’ centre | Statement: [Tŷ Newydd, Llanystumdwy, usedAs, writers’ centre]
NED1 Entity disambiguation (via context triple) gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: writers’ centre
Context triple: [Tŷ Newydd, Llanystumdwy, usedAs, writers’ centre]
  • A. Writers’ Lab
    Writers’ Lab is a screenwriting and story development program offered by the Canadian Film Centre to support and train emerging and mid-career writers for film and television.
  • B. PEN Centres
    PEN Centres are national or regional branches of the international writers’ organization PEN, dedicated to promoting literature, defending freedom of expression, and supporting writers in their respective countries.
  • C. Calligraphy Center
    The Calligraphy Center is a specialized institution within the Bibliotheca Alexandrina dedicated to the study, preservation, and exhibition of calligraphy and writing systems across cultures and history.
  • D. Writers in Translation programme
    The Writers in Translation programme is an English PEN initiative that supports and promotes the translation and publication of international literature into English, helping to bring global voices to UK readers.
  • E. Writers' Union of Canada
    The Writers' Union of Canada is a national organization that advocates for the rights, interests, and professional standards of Canadian authors.
  • F. None of above. chosen
  • G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
NEDg Description generation gpt-5.1
Instruction
Generate a one-sentence description of the target entity. 
You are given a context triple in the form (subject, predicate, object), where the object is the target entity. 
# Instructions
Use the triple to infer relevant information about the entity. Describe the entity based on what is most defining, well-known. 
Avoid repeating the information from the triple, unless really essential.
# Response Format
Return only the sentence: "Description: [one-sentence description of the target entity]"
Input
Entity: writers’ centre
Triple: [Tŷ Newydd, Llanystumdwy, usedAs, writers’ centre]
Generated description
A writers’ centre is a dedicated facility that supports and develops writers through activities such as workshops, residencies, literary events, and community programs.
NED2 Entity disambiguation (via description) gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: writers’ centre
Target entity description: A writers’ centre is a dedicated facility that supports and develops writers through activities such as workshops, residencies, literary events, and community programs.
  • A. Writers’ Lab
    Writers’ Lab is a screenwriting and story development program offered by the Canadian Film Centre to support and train emerging and mid-career writers for film and television.
  • B. PEN Centres
    PEN Centres are national or regional branches of the international writers’ organization PEN, dedicated to promoting literature, defending freedom of expression, and supporting writers in their respective countries.
  • C. Calligraphy Center
    The Calligraphy Center is a specialized institution within the Bibliotheca Alexandrina dedicated to the study, preservation, and exhibition of calligraphy and writing systems across cultures and history.
  • D. Writers in Translation programme
    The Writers in Translation programme is an English PEN initiative that supports and promotes the translation and publication of international literature into English, helping to bring global voices to UK readers.
  • E. Writers' Union of Canada
    The Writers' Union of Canada is a national organization that advocates for the rights, interests, and professional standards of Canadian authors.
  • F. None of above. chosen

Provenance (5 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69c687eca814819095abb52316b1af80 completed March 27, 2026, 1:36 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69c6e99000dc81908ef4b70729cc00b0 completed March 27, 2026, 8:33 p.m.
NED1 Entity disambiguation (via context triple) batch_69c7bfd82c488190bfa85ffdd7f385ef completed March 28, 2026, 11:47 a.m.
NEDg Description generation batch_69c7c0b496288190a2e076a00fb8ad8e completed March 28, 2026, 11:51 a.m.
NED2 Entity disambiguation (via description) batch_69c7c1352f8881909c3a7d03a5f2a5b1 completed March 28, 2026, 11:53 a.m.
Created at: March 27, 2026, 2:53 p.m.