Triple

T6545753
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject Aso E151002 entity
Predicate romanizationSystem P6517 FINISHED
Object Hepburn romanization E208003 NE FINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Hepburn romanization | Statement: [Aso, romanizationSystem, Hepburn romanization]
NED1 Entity disambiguation (via context triple) gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: Hepburn romanization
Context triple: [Aso, romanizationSystem, Hepburn romanization]
  • A. Hepburn romanization chosen
    Hepburn romanization is a widely used system for transcribing Japanese sounds into the Latin alphabet, designed to be intuitive for English speakers.
  • B. Yale romanization
    Yale romanization is a widely used Latin-alphabet transcription system for Cantonese designed to represent pronunciation clearly for learners and linguistic study.
  • C. McCune–Reischauer
    McCune–Reischauer is a widely used system for romanizing the Korean language, designed to represent Korean pronunciation accurately using the Latin alphabet.
  • D. Hakka Romanization System
    The Hakka Romanization System is a standardized method of writing the Hakka Chinese language using the Latin alphabet to represent its sounds and tones.
  • E. Taiwanese Romanization System
    The Taiwanese Romanization System is a standardized Latin-based orthography used to phonetically represent Taiwanese Hokkien.
  • F. None of above.
  • G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.

Provenance (3 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69c687f3fd60819083bfa583e5bcfa71 completed March 27, 2026, 1:36 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69c6adee47cc8190830dbc1228b788ee completed March 27, 2026, 4:18 p.m.
NED1 Entity disambiguation (via context triple) batch_69c6d54814848190bc397d9b81abc042 completed March 27, 2026, 7:06 p.m.
Created at: March 27, 2026, 1:50 p.m.