Triple

T6505727
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject ميرامار E150000 entity
Predicate ترجمت_إلى P21151 FINISHED
Object اللغة الإنجليزية LITERAL FINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: اللغة الإنجليزية | Statement: [ميرامار, ترجمت_إلى, اللغة الإنجليزية]
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: ترجمت_إلى
Context triple: [ميرامار, ترجمت_إلى, اللغة الإنجليزية]
  • A. translationTargetLanguage chosen
    Indicates the language into which content is being or has been translated.
  • B. translationDirection
    Indicates the source and target languages involved in a translation, specifying the direction from the original language to the translated language.
  • C. translationApproximate
    Indicates that one entity is an inexact or approximate translation of another, preserving general meaning but not precise wording or full detail.
  • D. translationOn
    Indicates that one entity is a translation of another entity, typically expressing the same content in a different language or linguistic form.
  • E. translator
    Indicates that one entity serves to convert or render content from one language or form into another for a second entity.
  • F. None of above.

Provenance (3 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69c687ef291081909d437f035eef1cda completed March 27, 2026, 1:36 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69c69f386aa08190bfc8592a92ec6339 completed March 27, 2026, 3:16 p.m.
PD Predicate disambiguation batch_69c68ab714908190aa7c2fbf64078e15 completed March 27, 2026, 1:48 p.m.
Created at: March 27, 2026, 1:43 p.m.