Triple

T5629079
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject DialogueWithChristiansOfNajran E147790 entity
Predicate interpretiveUse P63697 FINISHED
Object basis for Muslim–Christian dialogue LITERAL FINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: basis for Muslim–Christian dialogue | Statement: [DialogueWithChristiansOfNajran, interpretiveUse, basis for Muslim–Christian dialogue]
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: interpretiveUse
Context triple: [DialogueWithChristiansOfNajran, interpretiveUse, basis for Muslim–Christian dialogue]
  • A. interpretiveStatus
    Indicates the evaluative or explanatory stance assigned to something, such as how it is understood, classified, or interpreted within a given context.
  • B. interpretiveRole chosen
    Indicates that one entity serves as an interpretive function or perspective through which another entity is understood, explained, or given meaning.
  • C. interpretationMethod
    Indicates the method, technique, or process used to interpret or derive meaning from something.
  • D. interpretedInCase
    Indicates that something is understood, analyzed, or given meaning within the context of a particular case or specific situational scenario.
  • E. interpretedFor
    Indicates that one entity has been interpreted, translated, or explained on behalf of or for the benefit of another entity.
  • F. None of above.

Provenance (3 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69c00907bc8881909ed760d3ed73ef35 completed March 22, 2026, 3:21 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69c0223b1e54819099fe5fc84ed17a88 completed March 22, 2026, 5:09 p.m.
PD Predicate disambiguation batch_69c01b1d4b108190846ce586dc783acf completed March 22, 2026, 4:38 p.m.
Created at: March 22, 2026, 3:40 p.m.