Triple

T5041468
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject Akademio de Esperanto E113553 entity
Predicate hasPart P35 FINISHED
Object Specialized terminology commission
The Specialized Terminology Commission is a body within the Akademio de Esperanto responsible for developing, standardizing, and overseeing technical and specialized vocabulary in the Esperanto language.
E488509 NE FINISHED

How this triple was built (4 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Specialized terminology commission | Statement: [Akademio de Esperanto, hasPart, Specialized terminology commission]
NED1 Entity disambiguation (via context triple) gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: Specialized terminology commission
Context triple: [Akademio de Esperanto, hasPart, Specialized terminology commission]
  • A. Legal and Technical Commission
    The Legal and Technical Commission is a specialized expert body of the International Seabed Authority that evaluates seabed mining applications, develops environmental and technical standards, and advises on the regulation of mineral resources in the international seabed area.
  • B. Committee on the Application of Standards
    The Committee on the Application of Standards is a supervisory body of the International Labour Organization that examines how member states implement and comply with international labour standards.
  • C. Specialized Technical Committees
    Specialized Technical Committees are thematic expert bodies of the African Union that support and advise on sector-specific policies, programs, and integration efforts across the continent.
  • D. Codes and Standards Committee
    The Codes and Standards Committee is a technical committee within the IEEE Industry Applications Society that focuses on developing, interpreting, and promoting electrical industry codes and standards.
  • E. Committee on Sectoral and Technical Meetings and Related Issues
    The Committee on Sectoral and Technical Meetings and Related Issues is a specialized subcommittee of the International Labour Organization’s Governing Body that oversees and advises on the organization, coordination, and follow-up of its sectoral and technical meetings.
  • F. None of above. chosen
  • G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
NEDg Description generation gpt-5.1
Instruction
Generate a one-sentence description of the target entity. 
You are given a context triple in the form (subject, predicate, object), where the object is the target entity. 
# Instructions
Use the triple to infer relevant information about the entity. Describe the entity based on what is most defining, well-known. 
Avoid repeating the information from the triple, unless really essential.
# Response Format
Return only the sentence: "Description: [one-sentence description of the target entity]"
Input
Entity: Specialized terminology commission
Triple: [Akademio de Esperanto, hasPart, Specialized terminology commission]
Generated description
The Specialized Terminology Commission is a body within the Akademio de Esperanto responsible for developing, standardizing, and overseeing technical and specialized vocabulary in the Esperanto language.
NED2 Entity disambiguation (via description) gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: Specialized terminology commission
Target entity description: The Specialized Terminology Commission is a body within the Akademio de Esperanto responsible for developing, standardizing, and overseeing technical and specialized vocabulary in the Esperanto language.
  • A. Legal and Technical Commission
    The Legal and Technical Commission is a specialized expert body of the International Seabed Authority that evaluates seabed mining applications, develops environmental and technical standards, and advises on the regulation of mineral resources in the international seabed area.
  • B. Committee on the Application of Standards
    The Committee on the Application of Standards is a supervisory body of the International Labour Organization that examines how member states implement and comply with international labour standards.
  • C. Specialized Technical Committees
    Specialized Technical Committees are thematic expert bodies of the African Union that support and advise on sector-specific policies, programs, and integration efforts across the continent.
  • D. Codes and Standards Committee
    The Codes and Standards Committee is a technical committee within the IEEE Industry Applications Society that focuses on developing, interpreting, and promoting electrical industry codes and standards.
  • E. Committee on Sectoral and Technical Meetings and Related Issues
    The Committee on Sectoral and Technical Meetings and Related Issues is a specialized subcommittee of the International Labour Organization’s Governing Body that oversees and advises on the organization, coordination, and follow-up of its sectoral and technical meetings.
  • F. None of above. chosen

Provenance (5 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69bd44384298819089c49e7c330ec7b8 completed March 20, 2026, 12:57 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69bd73de73008190b89aec9a76b43e4f completed March 20, 2026, 4:20 p.m.
NED1 Entity disambiguation (via context triple) batch_69be9c8414288190bf53a40033aa70ea completed March 21, 2026, 1:26 p.m.
NEDg Description generation batch_69be9e5bc02c8190bcb1442439673706 completed March 21, 2026, 1:34 p.m.
NED2 Entity disambiguation (via description) batch_69be9f0888cc8190bfed8337e15ca909 completed March 21, 2026, 1:37 p.m.
Created at: March 20, 2026, 1:37 p.m.