Triple
T4603807
| Position | Surface form | Disambiguated ID | Type / Status |
|---|---|---|---|
| Subject | Hexapla |
E100381
|
entity |
| Predicate | hasPart |
P35
|
FINISHED |
| Object | Septuagint |
E3214
|
NE FINISHED |
How this triple was built (2 steps)
Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.
NER
Named-entity recognition
gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Septuagint | Statement: [Hexapla, hasPart, Septuagint]
NED1
Entity disambiguation (via context triple)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: Septuagint Context triple: [Hexapla, hasPart, Septuagint]
-
A.
Septuagint
chosen
The Septuagint is an ancient Greek translation of the Hebrew Scriptures that became the primary Old Testament text for early Christians and Greek-speaking Jews.
-
B.
Peshitta
The Peshitta is the standard Syriac version of the Bible, historically central to Syriac Christianity’s scripture and liturgy.
-
C.
Textus Receptus
Textus Receptus is a traditional printed Greek New Testament text compiled in the 16th century that became the primary basis for many early Protestant Bible translations.
-
D.
Masoretic Text
The Masoretic Text is the authoritative Hebrew version of the Jewish Bible, meticulously preserved and standardized by Jewish scribes known as the Masoretes between the 7th and 10th centuries CE.
-
E.
Hexapla
Hexapla is a massive critical edition of the Hebrew Bible compiled by the early Christian scholar Origen, presenting multiple parallel Greek and Hebrew text versions for comparative study.
- F. None of above.
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Provenance (3 batches)
The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.
| Step | Stage | Batch ID | Status | When |
|---|---|---|---|---|
| creating | Elicitation | batch_69bd43cce1e08190a07d53af6a9b6c24 |
completed | March 20, 2026, 12:55 p.m. |
| NER | Named-entity recognition | batch_69bd5975ec688190839bd22669343a76 |
completed | March 20, 2026, 2:28 p.m. |
| NED1 | Entity disambiguation (via context triple) | batch_69bdfa676b0081909f56049f466e1197 |
completed | March 21, 2026, 1:54 a.m. |
Created at: March 20, 2026, 1:11 p.m.