Triple

T3299176
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject Working People’s Cultural Palace E69287 entity
Predicate ChineseName P744 FINISHED
Object 太庙
太庙是北京故宫东侧一座明清皇家宗庙建筑群,现为对公众开放的历史文化景区。
E347557 NE FINISHED

How this triple was built (4 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: 太庙 | Statement: [Working People’s Cultural Palace, ChineseName, 太庙]
NED1 Entity disambiguation (via context triple) gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: 太庙
Context triple: [Working People’s Cultural Palace, ChineseName, 太庙]
  • A. 天安门
    天安门是位于北京市中心、作为中国象征性地标和重要政治历史事件发生地的著名城门与广场名称。
  • B. 午门
    午门 is the grand southern entrance and main gate of Beijing’s Forbidden City, historically used for important imperial ceremonies and proclamations.
  • C. Temple of Heaven
    The Temple of Heaven is a historic imperial religious complex in Beijing where Ming and Qing dynasty emperors performed annual ceremonies to pray for good harvests.
  • D. 交泰殿
    交泰殿 is a historic hall within Beijing’s Forbidden City, traditionally used for important imperial ceremonies and symbolizing the harmony of heaven and earth in Chinese imperial architecture.
  • E. 颐和园
    颐和园是位于北京市西北部、以宏伟的皇家园林建筑和昆明湖、万寿山自然景观著称的世界文化遗产。
  • F. None of above. chosen
  • G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
NEDg Description generation gpt-5.1
Instruction
Generate a one-sentence description of the target entity. 
You are given a context triple in the form (subject, predicate, object), where the object is the target entity. 
# Instructions
Use the triple to infer relevant information about the entity. Describe the entity based on what is most defining, well-known. 
Avoid repeating the information from the triple, unless really essential.
# Response Format
Return only the sentence: "Description: [one-sentence description of the target entity]"
Input
Entity: 太庙
Triple: [Working People’s Cultural Palace, ChineseName, 太庙]
Generated description
太庙是北京故宫东侧一座明清皇家宗庙建筑群,现为对公众开放的历史文化景区。
NED2 Entity disambiguation (via description) gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: 太庙
Target entity description: 太庙是北京故宫东侧一座明清皇家宗庙建筑群,现为对公众开放的历史文化景区。
  • A. 天安门
    天安门是位于北京市中心、作为中国象征性地标和重要政治历史事件发生地的著名城门与广场名称。
  • B. 午门
    午门 is the grand southern entrance and main gate of Beijing’s Forbidden City, historically used for important imperial ceremonies and proclamations.
  • C. Temple of Heaven
    The Temple of Heaven is a historic imperial religious complex in Beijing where Ming and Qing dynasty emperors performed annual ceremonies to pray for good harvests.
  • D. 交泰殿
    交泰殿 is a historic hall within Beijing’s Forbidden City, traditionally used for important imperial ceremonies and symbolizing the harmony of heaven and earth in Chinese imperial architecture.
  • E. 颐和园
    颐和园是位于北京市西北部、以宏伟的皇家园林建筑和昆明湖、万寿山自然景观著称的世界文化遗产。
  • F. None of above. chosen

Provenance (5 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69ad859e529c8190a404273f53cb487d completed March 8, 2026, 2:20 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69adb0a49b748190b6db99a85c3cb3c5 completed March 8, 2026, 5:23 p.m.
NED1 Entity disambiguation (via context triple) batch_69b2f3d759908190b1f5170930ff03c5 completed March 12, 2026, 5:11 p.m.
NEDg Description generation batch_69b2f9ec098c8190aaa763d7b9c5cceb completed March 12, 2026, 5:37 p.m.
NED2 Entity disambiguation (via description) batch_69b316408090819090a4792b3d5185f0 completed March 12, 2026, 7:38 p.m.
Created at: March 8, 2026, 3:11 p.m.