Triple

T32729886
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject In varietate concordia E836918 entity
Predicate translationOfWord_concordia P52481 FINISHED
Object harmony LITERAL FINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: harmony | Statement: [In varietate concordia, translationOfWord_concordia, harmony]
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: translationOfWord_concordia
Context triple: [In varietate concordia, translationOfWord_concordia, harmony]
  • A. translatedWorkOf
    Indicates that one work is a translation of another original work.
  • B. translationOn chosen
    Indicates that one entity is a translation of another entity, typically expressing the same content in a different language or linguistic form.
  • C. translationProperty
    Indicates a relationship where one entity serves as a translated counterpart or translation-specific attribute of another entity.
  • D. translatedIn
    Indicates that a work, text, or content has been rendered from its original language into another specified language or linguistic form.
  • E. translationApproximate
    Indicates that one entity is an inexact or approximate translation of another, preserving general meaning but not precise wording or full detail.
  • F. None of above.

Provenance (3 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69f34935fb048190ad4967420581f835 completed April 30, 2026, 12:21 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69fec5c503808190bde0b1829ea43071 completed May 9, 2026, 5:27 a.m.
PD Predicate disambiguation batch_69fec535dd6c8190a6ab85201f5a04a9 completed May 9, 2026, 5:25 a.m.
Created at: May 1, 2026, 1:11 a.m.