Triple

T29405539
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject GNOME Calendar E745767 entity
Predicate translationPlatform P194077 FINISHED
Object GNOME translation project NE NERFINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: GNOME translation project | Statement: [GNOME Calendar, translationPlatform, GNOME translation project]
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: translationPlatform
Context triple: [GNOME Calendar, translationPlatform, GNOME translation project]
  • A. translationProperty
    Indicates a relationship where one entity serves as a translated counterpart or translation-specific attribute of another entity.
  • B. translationActivity
    Indicates that an entity is engaged in the process of translating content from one language or form into another.
  • C. translationOn
    Indicates that one entity is a translation of another entity, typically expressing the same content in a different language or linguistic form.
  • D. translationMethod
    Indicates the technique or process used to translate content from one language or form to another.
  • E. textTranslation
    Indicates a relationship where one text is rendered into another language or form while preserving its original meaning.
  • F. None of above. chosen

Provenance (4 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69f0a79eb7d081908c67197a5f347e68 completed April 28, 2026, 12:27 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69fd5f29b1988190877764ef2a399c7f completed May 8, 2026, 3:57 a.m.
PD Predicate disambiguation batch_69fd5e30194c819085b5ce586122ab37 completed May 8, 2026, 3:53 a.m.
PDg Predicate description generation batch_69fd5f2903a48190ac4b718bff99c6cf completed May 8, 2026, 3:57 a.m.
Created at: April 28, 2026, 2:54 p.m.