Triple

T24023259
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject The Voice of Greece E594881 entity
Predicate franchiseLanguageAdaptation P121206 FINISHED
Object Greek adaptation of The Voice format LITERAL FINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Greek adaptation of The Voice format | Statement: [The Voice of Greece, franchiseLanguageAdaptation, Greek adaptation of The Voice format]
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: franchiseLanguageAdaptation
Context triple: [The Voice of Greece, franchiseLanguageAdaptation, Greek adaptation of The Voice format]
  • A. adaptedInLanguage chosen
    Indicates that a work or content has been modified or translated so it can be presented or understood in a specified language.
  • B. languageOfMostAdaptations
    Indicates the language in which the greatest number of adaptations of a given work or entity have been produced.
  • C. nationalityInAdaptation
    Indicates that an entity’s nationality, as portrayed in an adaptation, is specified or differs from its original source.
  • D. hasCulturalAdaptation
    Indicates that one entity has been modified, interpreted, or re-created to fit the cultural context, norms, or preferences of another entity or audience.
  • E. librettoAdaptationToLanguage
    Indicates that a libretto has been adapted or translated into a specific target language.
  • F. None of above.

Provenance (3 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69e288be2c288190a3a46006945557f7 completed April 17, 2026, 7:23 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69f1d7680d5c81908d6a670159879236 completed April 29, 2026, 10:03 a.m.
PD Predicate disambiguation batch_69f17639d23c8190bed93434e2f9230a completed April 29, 2026, 3:08 a.m.
Created at: April 17, 2026, 9:52 p.m.