Triple
T20320083
| Position | Surface form | Disambiguated ID | Type / Status |
|---|---|---|---|
| Subject | Modern English Version |
E492185
|
entity |
| Predicate | translationTradition |
P82717
|
FINISHED |
| Object | King James Version tradition |
—
|
LITERAL FINISHED |
How this triple was built (2 steps)
Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.
NER
Named-entity recognition
gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: King James Version tradition | Statement: [Modern English Version, translationTradition, King James Version tradition]
PD
Predicate disambiguation
gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: translationTradition Context triple: [Modern English Version, translationTradition, King James Version tradition]
-
A.
languageTraditions
Indicates that there is a relationship between entities involving the customs, practices, and conventions associated with the use, preservation, or transmission of a particular language.
-
B.
laterTraditionsLanguage
Indicates that later traditions or sources refer to or describe the subject using the specified language.
-
C.
translationActivity
Indicates that an entity is engaged in the process of translating content from one language or form into another.
-
D.
translationProperty
chosen
Indicates a relationship where one entity serves as a translated counterpart or translation-specific attribute of another entity.
-
E.
cognateTradition
Indicates that two entities belong to the same or closely related cultural, intellectual, or historical tradition, sharing a common origin or lineage.
- F. None of above.
Provenance (3 batches)
The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.
| Step | Stage | Batch ID | Status | When |
|---|---|---|---|---|
| creating | Elicitation | batch_69e0b4a0134081909113563e1c3ba68a |
completed | April 16, 2026, 10:06 a.m. |
| NER | Named-entity recognition | batch_69e6778abd14819098a01fd32217fdde |
completed | April 20, 2026, 6:59 p.m. |
| PD | Predicate disambiguation | batch_69e5762655ac8190a8cc48a29fa2c0c4 |
completed | April 20, 2026, 12:41 a.m. |
Created at: April 16, 2026, 11:20 a.m.