Triple

T20320083
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject Modern English Version E492185 entity
Predicate translationTradition P82717 FINISHED
Object King James Version tradition LITERAL FINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: King James Version tradition | Statement: [Modern English Version, translationTradition, King James Version tradition]
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: translationTradition
Context triple: [Modern English Version, translationTradition, King James Version tradition]
  • A. languageTraditions
    Indicates that there is a relationship between entities involving the customs, practices, and conventions associated with the use, preservation, or transmission of a particular language.
  • B. laterTraditionsLanguage
    Indicates that later traditions or sources refer to or describe the subject using the specified language.
  • C. translationActivity
    Indicates that an entity is engaged in the process of translating content from one language or form into another.
  • D. translationProperty chosen
    Indicates a relationship where one entity serves as a translated counterpart or translation-specific attribute of another entity.
  • E. cognateTradition
    Indicates that two entities belong to the same or closely related cultural, intellectual, or historical tradition, sharing a common origin or lineage.
  • F. None of above.

Provenance (3 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69e0b4a0134081909113563e1c3ba68a completed April 16, 2026, 10:06 a.m.
NER Named-entity recognition batch_69e6778abd14819098a01fd32217fdde completed April 20, 2026, 6:59 p.m.
PD Predicate disambiguation batch_69e5762655ac8190a8cc48a29fa2c0c4 completed April 20, 2026, 12:41 a.m.
Created at: April 16, 2026, 11:20 a.m.