Triple
T20145495
| Position | Surface form | Disambiguated ID | Type / Status |
|---|---|---|---|
| Subject | 元興寺 |
E491291
|
entity |
| Predicate | 開基 |
P138839
|
FINISHED |
| Object | 蘇我馬子 |
—
|
NE NERFINISHED |
How this triple was built (4 steps)
Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.
NER
Named-entity recognition
gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: 蘇我馬子 | Statement: [元興寺, 開基, 蘇我馬子]
NED1
Entity disambiguation (via context triple)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: 蘇我馬子 Context triple: [元興寺, 開基, 蘇我馬子]
-
A.
大伴家持
大伴家持は、奈良時代の貴族であり『万葉集』の代表的な歌人の一人として知られる人物です。
-
B.
藤原道長
藤原道長は、平安時代中期に摂関政治の最盛期を築き上げた藤原氏の有力貴族であり、娘たちを天皇の后に立てることで絶大な権勢を振るった人物である。
-
C.
藤原頼通
藤原頼通は、平安時代中期に摂政・関白として長期にわたり政権を掌握し、藤原氏全盛期を築いた公卿である。
-
D.
額田王
額田王は、飛鳥時代に活躍した日本の女流歌人で、『万葉集』に多くの歌を残したことで知られる人物である。
-
E.
天武天皇
天武天皇は、飛鳥時代に即位し、律令制の整備や中央集権化を進めた日本の天皇である。
- F. None of above. chosen
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
NED2
Entity disambiguation (via description)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: 蘇我馬子 Target entity description: 蘇我馬子は、飛鳥時代に権勢を振るい仏教受容を推進した蘇我氏の有力貴族であり、推古天皇期の政治を主導した人物である。
-
A.
大伴家持
大伴家持は、奈良時代の貴族であり『万葉集』の代表的な歌人の一人として知られる人物です。
-
B.
藤原道長
藤原道長は、平安時代中期に摂関政治の最盛期を築き上げた藤原氏の有力貴族であり、娘たちを天皇の后に立てることで絶大な権勢を振るった人物である。
-
C.
藤原頼通
藤原頼通は、平安時代中期に摂政・関白として長期にわたり政権を掌握し、藤原氏全盛期を築いた公卿である。
-
D.
額田王
額田王は、飛鳥時代に活躍した日本の女流歌人で、『万葉集』に多くの歌を残したことで知られる人物である。
-
E.
天武天皇
天武天皇は、飛鳥時代に即位し、律令制の整備や中央集権化を進めた日本の天皇である。
- F. None of above. chosen
PD
Predicate disambiguation
gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: 開基 Context triple: [元興寺, 開基, 蘇我馬子]
-
A.
孫
Indicates that the second person is the grandchild (specifically grandson) of the first person.
-
B.
本山
Indicates a relationship or action involving "Benshan," but the predicate alone is too ambiguous to determine a specific relational meaning without additional context.
-
C.
Xiaoerjing
Indicates a relationship where something is written, represented, or transcribed using the Xiaoerjing (Arabic-based) script for Sinitic languages.
-
D.
grandfatherOfDangun
Indicates that one entity is the grandfather (father of a parent) of Dangun.
-
E.
最終階級
Indicates the final or highest rank/grade an entity ultimately attains in a hierarchical system.
- F. None of above. chosen
Provenance (4 batches)
The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.
| Step | Stage | Batch ID | Status | When |
|---|---|---|---|---|
| creating | Elicitation | batch_69da6265f8f0819080b29c752a574088 |
completed | April 11, 2026, 3:01 p.m. |
| NER | Named-entity recognition | batch_69e6679e43a48190b3a5da5710b07ff7 |
completed | April 20, 2026, 5:51 p.m. |
| PD | Predicate disambiguation | batch_69e54cfb0d0081908e789b9b57e96668 |
completed | April 19, 2026, 9:45 p.m. |
| PDg | Predicate description generation | batch_69e54fc2bc3c819088c33cd263303433 |
completed | April 19, 2026, 9:57 p.m. |
Created at: April 11, 2026, 11:33 p.m.