Triple

T18272858
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject Liber ad Almansorem E437656 entity
Predicate translationUsedAs P131131 FINISHED
Object medical textbook LITERAL FINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: medical textbook | Statement: [Liber ad Almansorem, translationUsedAs, medical textbook]
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: translationUsedAs
Context triple: [Liber ad Almansorem, translationUsedAs, medical textbook]
  • A. translationOn
    Indicates that one entity is a translation of another entity, typically expressing the same content in a different language or linguistic form.
  • B. laterTranslatedAs
    Indicates that something was translated at a later time into a different language, form, or version under a specified title or expression.
  • C. translationSource
    Indicates that one entity serves as the original text or content from which another entity is translated.
  • D. translationProperty
    Indicates a relationship where one entity serves as a translated counterpart or translation-specific attribute of another entity.
  • E. translatedIn
    Indicates that a work, text, or content has been rendered from its original language into another specified language or linguistic form.
  • F. None of above. chosen

Provenance (4 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69d8b914530c8190b4474d862a2b2a1b completed April 10, 2026, 8:47 a.m.
NER Named-entity recognition batch_69e5004f0e7c8190a7206e193012a2d3 completed April 19, 2026, 4:18 p.m.
PD Predicate disambiguation batch_69e44fd81c788190b08c6be3b07a08c5 completed April 19, 2026, 3:45 a.m.
PDg Predicate description generation batch_69e451a0ba208190a5fe92832a8f7a49 completed April 19, 2026, 3:53 a.m.
Created at: April 10, 2026, 10:34 a.m.