Triple
T17633322
| Position | Surface form | Disambiguated ID | Type / Status |
|---|---|---|---|
| Subject | Thomas Burger |
E430031
|
entity |
| Predicate | translationLanguageTo |
P21151
|
FINISHED |
| Object | English |
—
|
NE NERFINISHED |
How this triple was built (3 steps)
Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.
NER
Named-entity recognition
gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: English | Statement: [Thomas Burger, translationLanguageTo, English]
NED1
Entity disambiguation (via context triple)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: English Context triple: [Thomas Burger, translationLanguageTo, English]
-
A.
English
chosen
English is a widely spoken West Germanic language that serves as a global lingua franca in education, business, science, and international communication.
-
B.
Inglis
Inglis is a surname most prominently associated with Australian rugby league star Greg Inglis.
-
C.
ENG
ENG is the three-letter FIFA country code used to represent the England national football team in international competitions and official records.
-
D.
EN
EN is the standard abbreviation used in Portugal for "Estrada Nacional," the national road network.
-
E.
Angolalla
Angolalla is a historic town in central Ethiopia known as the birthplace of Emperor Menelik II.
- F. None of above.
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
PD
Predicate disambiguation
gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: translationLanguageTo Context triple: [Thomas Burger, translationLanguageTo, English]
-
A.
translationTargetLanguage
chosen
Indicates the language into which content is being or has been translated.
-
B.
translationOn
Indicates that one entity is a translation of another entity, typically expressing the same content in a different language or linguistic form.
-
C.
translationMethod
Indicates the technique or process used to translate content from one language or form to another.
-
D.
translationProperty
Indicates a relationship where one entity serves as a translated counterpart or translation-specific attribute of another entity.
-
E.
translationDirection
Indicates the source and target languages involved in a translation, specifying the direction from the original language to the translated language.
- F. None of above.
Provenance (3 batches)
The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.
| Step | Stage | Batch ID | Status | When |
|---|---|---|---|---|
| creating | Elicitation | batch_69d889e37f308190a6aa0a69daff86c7 |
completed | April 10, 2026, 5:25 a.m. |
| NER | Named-entity recognition | batch_69e46ddea4688190a76a4225f268c0ac |
completed | April 19, 2026, 5:53 a.m. |
| PD | Predicate disambiguation | batch_69e3cddc87188190ac2f049b86038676 |
completed | April 18, 2026, 6:30 p.m. |
Created at: April 10, 2026, 5:52 a.m.