Triple

T17612253
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject Γέεννα E428990 entity
Predicate ερμηνεύεταιΩς P4529 FINISHED
Object μεταφορική εικόνα θείας κρίσης LITERAL FINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: μεταφορική εικόνα θείας κρίσης | Statement: [Γέεννα, ερμηνεύεταιΩς, μεταφορική εικόνα θείας κρίσης]
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: ερμηνεύεταιΩς
Context triple: [Γέεννα, ερμηνεύεταιΩς, μεταφορική εικόνα θείας κρίσης]
  • A. τιμάται_ως
    Indicates that one entity is honored, revered, or regarded with special esteem in the capacity or role specified by another entity.
  • B. εκβάλλειΣτο
    Indicates that one geographical feature (typically a river or stream) flows into and empties into another body of water.
  • C. interpretedAs chosen
    Indicates that something is understood, perceived, or taken to mean something else, often based on context or subjective judgment.
  • D. εκβάλλειΚοντάΣε
    Indicates that one entity discharges, empties, or flows out in close proximity to another entity.
  • E. meaningInGreek
    Indicates that something is expressed, translated, or holds a particular meaning in the Greek language.
  • F. None of above.

Provenance (3 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69d889e1c6148190ba76241e74688f8b completed April 10, 2026, 5:25 a.m.
NER Named-entity recognition batch_69e46d2dfa688190a0b9b396bb6133cc completed April 19, 2026, 5:50 a.m.
PD Predicate disambiguation batch_69e3cdd7da34819099bc9481c5a79bab completed April 18, 2026, 6:30 p.m.
Created at: April 10, 2026, 5:51 a.m.