Triple

T17287036
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject Soviet 1st Guards Tank Army E419684 entity
Predicate honorific P301 FINISHED
Object Guards E171617 NE FINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Guards | Statement: [Soviet 1st Guards Tank Army, honorific, Guards]
NED1 Entity disambiguation (via context triple) gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: Guards
Context triple: [Soviet 1st Guards Tank Army, honorific, Guards]
  • A. Guards chosen
    Guards is an honorific military designation historically awarded to elite, highly distinguished units in various armed forces, particularly in the Soviet and Russian militaries.
  • B. the Guards
    The Guards is the colloquial name for An Garda Síochána, the national police service of Ireland responsible for law enforcement and public safety.
  • C. A Guarda
    A Guarda is a coastal town in northwestern Spain known for its fishing heritage and the nearby ancient Celtic hillfort of Santa Trega.
  • D. La Guardia
    La Guardia is an Italian-origin surname most famously associated with Fiorello H. La Guardia, the influential three-term mayor of New York City in the early 20th century.
  • E. The Guard
    The Guard is a darkly comedic Irish crime film in which Brendan Gleeson plays an unconventional small-town police officer drawn into an international drug-smuggling investigation.
  • F. None of above.
  • G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.

Provenance (3 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69d886db32608190a61e18862c5a8af6 completed April 10, 2026, 5:12 a.m.
NER Named-entity recognition batch_69e43780fad88190b82193c8335e2f11 completed April 19, 2026, 2:01 a.m.
NED1 Entity disambiguation (via context triple) batch_6a017955448481909c2464a14c2a9799 completed May 11, 2026, 6:38 a.m.
Created at: April 10, 2026, 5:40 a.m.