Triple
T16150630
| Position | Surface form | Disambiguated ID | Type / Status |
|---|---|---|---|
| Subject | Solenopsis invicta virus 1 |
E391899
|
entity |
| Predicate | translationMechanism |
P121599
|
FINISHED |
| Object | internal ribosome entry site mediated translation |
—
|
LITERAL FINISHED |
How this triple was built (2 steps)
Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.
NER
Named-entity recognition
gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: internal ribosome entry site mediated translation | Statement: [Solenopsis invicta virus 1, translationMechanism, internal ribosome entry site mediated translation]
PD
Predicate disambiguation
gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: translationMechanism Context triple: [Solenopsis invicta virus 1, translationMechanism, internal ribosome entry site mediated translation]
-
A.
translationMethod
Indicates the technique or process used to translate content from one language or form to another.
-
B.
textTranslation
Indicates a relationship where one text is rendered into another language or form while preserving its original meaning.
-
C.
translationDirection
Indicates the source and target languages involved in a translation, specifying the direction from the original language to the translated language.
-
D.
translationActivity
Indicates that an entity is engaged in the process of translating content from one language or form into another.
-
E.
translationHint
Indicates that one entity provides guidance or suggestions on how another entity should be translated into a different language.
- F. None of above. chosen
Provenance (4 batches)
The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.
| Step | Stage | Batch ID | Status | When |
|---|---|---|---|---|
| creating | Elicitation | batch_69d87f1c65e48190aa2b4c472e9bafc4 |
completed | April 10, 2026, 4:39 a.m. |
| NER | Named-entity recognition | batch_69e21d9724808190a8332987583a345a |
completed | April 17, 2026, 11:46 a.m. |
| PD | Predicate disambiguation | batch_69e1828abb608190a99d86bce1d77de2 |
completed | April 17, 2026, 12:44 a.m. |
| PDg | Predicate description generation | batch_69e18445155481909892b8aaa23cc159 |
completed | April 17, 2026, 12:52 a.m. |
Created at: April 10, 2026, 5:01 a.m.