Triple

T16083387
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject Scottorum E390166 entity
Predicate translationOfExpression P52481 FINISHED
Object Rex Scottorum → King of the Scots LITERAL FINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Rex Scottorum → King of the Scots | Statement: [Scottorum, translationOfExpression, Rex Scottorum → King of the Scots]
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: translationOfExpression
Context triple: [Scottorum, translationOfExpression, Rex Scottorum → King of the Scots]
  • A. translationProperty
    Indicates a relationship where one entity serves as a translated counterpart or translation-specific attribute of another entity.
  • B. translationOn chosen
    Indicates that one entity is a translation of another entity, typically expressing the same content in a different language or linguistic form.
  • C. translationApproximate
    Indicates that one entity is an inexact or approximate translation of another, preserving general meaning but not precise wording or full detail.
  • D. translationActivity
    Indicates that an entity is engaged in the process of translating content from one language or form into another.
  • E. translationSource
    Indicates that one entity serves as the original text or content from which another entity is translated.
  • F. None of above.

Provenance (3 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69d87f198bc48190a8b7e53ca15b7ead completed April 10, 2026, 4:39 a.m.
NER Named-entity recognition batch_69e1ff63edb0819092cbb671967bbdcd completed April 17, 2026, 9:37 a.m.
PD Predicate disambiguation batch_69e1827ad7c88190b867da511cbfb7fa completed April 17, 2026, 12:44 a.m.
Created at: April 10, 2026, 4:59 a.m.