Triple

T14269668
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject Ra’iisul wasaaraha Jabuuti E353745 entity
Predicate EnglishEquivalentTitle P46701 FINISHED
Object Prime Minister of Djibouti LITERAL FINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Prime Minister of Djibouti | Statement: [Ra’iisul wasaaraha Jabuuti, EnglishEquivalentTitle, Prime Minister of Djibouti]
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: EnglishEquivalentTitle
Context triple: [Ra’iisul wasaaraha Jabuuti, EnglishEquivalentTitle, Prime Minister of Djibouti]
  • A. equivalentTitleInUnitedKingdom
    Indicates that one entity has a title that is considered the equivalent of another entity’s title specifically within the context of the United Kingdom.
  • B. equivalentTitleInEngland
    Indicates that one title corresponds to an equivalent or matching title within the context of England’s system of titles.
  • C. equivalentTitleInJapanese
    Indicates that one entity has a corresponding or matching title in Japanese that is equivalent in meaning or usage to the other entity’s title.
  • D. equivalentOrRelatedTitle chosen
    Indicates that two titles are the same or sufficiently similar in meaning, role, or status to be treated as equivalent or closely related.
  • E. equivalentTitleInFrench
    Indicates that one entity’s title is the equivalent or corresponding title of another entity, specifically expressed in French.
  • F. None of above.

Provenance (3 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69d8278d25148190abf1a8c8f5f533ad completed April 9, 2026, 10:26 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69de657fe6708190b41de48c43cff647 completed April 14, 2026, 4:04 p.m.
PD Predicate disambiguation batch_69de2a7d586c8190846ff242bbf5ac53 completed April 14, 2026, 11:52 a.m.
Created at: April 10, 2026, 1:10 a.m.