Triple

T14249219
Position Surface form Disambiguated ID Type / Status
Subject 赤坂御用地 E353212 entity
Predicate 警備 P8728 FINISHED
Object 皇宮警察本部が警備を担当する LITERAL FINISHED

How this triple was built (2 steps)

Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.

NER Named-entity recognition gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: 皇宮警察本部が警備を担当する | Statement: [赤坂御用地, 警備, 皇宮警察本部が警備を担当する]
PD Predicate disambiguation gpt-5-mini-2025-08-07
Target predicate: 警備
Context triple: [赤坂御用地, 警備, 皇宮警察本部が警備を担当する]
  • A. guard
    Indicates that one entity protects, watches over, or defends another entity or resource from harm, intrusion, or unauthorized access.
  • B. garrisonDuty
    Indicates a relationship where an entity is assigned to stay and defend or guard a specific location as part of its military or protective duties.
  • C. securityArrangementsBy chosen
    Indicates that one entity is responsible for providing, organizing, or overseeing security arrangements for another entity or situation.
  • D. chiefOfSecurity
    Indicates that one entity holds the primary responsibility for overseeing and managing the security operations of another entity.
  • E. escortDuties
    Indicates that one entity is responsible for accompanying and ensuring the safe or guided movement of another entity from one place or situation to another.
  • F. None of above.

Provenance (3 batches)

The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.

Step Stage Batch ID Status When
creating Elicitation batch_69d8278c43e08190824146f4632b89a5 completed April 9, 2026, 10:26 p.m.
NER Named-entity recognition batch_69de6295ef9081909cfb0c1283bca21a completed April 14, 2026, 3:51 p.m.
PD Predicate disambiguation batch_69de05c09b7881908acbca18bd7d997c completed April 14, 2026, 9:15 a.m.
Created at: April 10, 2026, 1:08 a.m.