Triple
T10767336
| Position | Surface form | Disambiguated ID | Type / Status |
|---|---|---|---|
| Subject | The Tower |
E253986
|
entity |
| Predicate | containsPoem |
P21160
|
FINISHED |
| Object | Sailing to Byzantium |
E253984
|
NE FINISHED |
How this triple was built (2 steps)
Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.
NER
Named-entity recognition
gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: Sailing to Byzantium | Statement: [The Tower, containsPoem, Sailing to Byzantium]
NED1
Entity disambiguation (via context triple)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: Sailing to Byzantium Context triple: [The Tower, containsPoem, Sailing to Byzantium]
-
A.
Sailing to Byzantium
chosen
"Sailing to Byzantium" is a celebrated poem by W.B. Yeats that meditates on aging, mortality, and the pursuit of spiritual and artistic transcendence.
-
B.
In Memory of W. B. Yeats
"In Memory of W. B. Yeats" is a celebrated elegiac poem by W. H. Auden that reflects on the death, legacy, and enduring power of the Irish poet W. B. Yeats and of poetry itself in a troubled world.
-
C.
The Hollow Men
The Hollow Men is a 1925 modernist poem by T. S. Eliot that explores themes of spiritual desolation, paralysis, and the fragmentation of modern life.
-
D.
The Windhover
The Windhover is a celebrated sonnet by Gerard Manley Hopkins that vividly depicts a falcon in flight as a symbol of spiritual beauty and divine glory.
-
E.
A Book of Verses underneath the Bough
"A Book of Verses underneath the Bough" is a famous opening line from Edward FitzGerald’s English translation of the Rubáiyát of Omar Khayyám, evoking an ideal of simple, contemplative pleasure in nature.
- F. None of above.
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Provenance (3 batches)
The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.
| Step | Stage | Batch ID | Status | When |
|---|---|---|---|---|
| creating | Elicitation | batch_69d6aa5f54f4819082d0bbcb6f8797e6 |
completed | April 8, 2026, 7:19 p.m. |
| NER | Named-entity recognition | batch_69d7322eb2f08190999e09428e7f7ba8 |
completed | April 9, 2026, 4:59 a.m. |
| NED1 | Entity disambiguation (via context triple) | batch_69de236d0a78819090774656b7b492e5 |
completed | April 14, 2026, 11:22 a.m. |
Created at: April 8, 2026, 9:16 p.m.