Triple
T10652522
| Position | Surface form | Disambiguated ID | Type / Status |
|---|---|---|---|
| Subject | Tiyo Soga |
E251006
|
entity |
| Predicate | translatedWork |
P5475
|
FINISHED |
| Object | The Pilgrim’s Progress into Xhosa |
E211929
|
NE FINISHED |
How this triple was built (2 steps)
Every LLM step that produced this triple, in pipeline order — named-entity classification, the disambiguation choices (the exact options shown, with the pick highlighted), and the generated description. The batch + timestamp of each is in the Provenance table below.
NER
Named-entity recognition
gpt-5-mini
Instruction
Given a phrase, classify it is english named entity (e.g., persons, organizations, works of art) in Latin script, or not (e.g., literals, dates, URLs, verbose phrases). For disambiguation, the statement where the phrase occurs as object is also given. Please return a JSON object with `phrase` (string, the phrase being analyzed) and `is_ne` (boolean, indicating whether the phrase is a Named Entity).
Input
Phrase: The Pilgrim’s Progress into Xhosa | Statement: [Tiyo Soga, translatedWork, The Pilgrim’s Progress into Xhosa]
NED1
Entity disambiguation (via context triple)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: The Pilgrim’s Progress into Xhosa Context triple: [Tiyo Soga, translatedWork, The Pilgrim’s Progress into Xhosa]
-
A.
West ǃXóõ
West ǃXóõ is a regional variety of the ǃXóõ language, a Tuu (Khoisan) language known for its extremely rich system of click consonants spoken in parts of Botswana and Namibia.
-
B.
The Pilgrim’s Progress
chosen
The Pilgrim’s Progress is an opera by English composer Ralph Vaughan Williams, adapted from John Bunyan’s classic Christian allegory of the same name.
-
C.
Thuso Mbedu
Thuso Mbedu is a South African actress acclaimed for her powerful performances in international television and film, earning recognition and award nominations for her dramatic roles.
-
D.
King of the Xhosa
The King of the Xhosa is the paramount traditional monarch and symbolic leader of the Xhosa people of South Africa.
-
E.
Ndonga Bible
The Ndonga Bible is a translation of the Christian scriptures into the Ndonga dialect of the Ovambo language, used primarily by Ovambo-speaking communities in Namibia and Angola.
- F. None of above.
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Provenance (3 batches)
The batch behind each pipeline step, in order, with when it ran. Timestamps are batch-level — stages were processed in waves, so the object chain (NER → NED1 → NEDg → NED2) reads in order, but predicate / elicitation batches can sit in a different wave.
| Step | Stage | Batch ID | Status | When |
|---|---|---|---|---|
| creating | Elicitation | batch_69d6aa5a4c4881908f39be6efe5981e5 |
completed | April 8, 2026, 7:19 p.m. |
| NER | Named-entity recognition | batch_69d6dff78ec88190a4d1863fe87245f6 |
completed | April 8, 2026, 11:08 p.m. |
| NED1 | Entity disambiguation (via context triple) | batch_69d97a71fac48190a6d7c99ebc5aad0a |
completed | April 10, 2026, 10:32 p.m. |
Created at: April 8, 2026, 9:06 p.m.