Cāturmahārājika heaven

E952912

Cāturmahārājika heaven is the lowest of the six Buddhist heavenly realms, inhabited by the Four Great Kings and various celestial beings who protect the human world.

Try in SPARQL Jump to: Statements Referenced by

Statements (48)

Predicate Object
instanceOf Buddhist heavenly realm
deva realm
associatedPractice recollection of devas (devatānussati)
associatedWith guardianship of the four cardinal directions
protection of Buddhism
protection of the world
chineseName 四天王天
cosmologicalLevel above human realm and below Trāyastriṃśa heaven
cosmologicalRelation above human and animal realms
below Trāyastriṃśa heaven
destinyType fortunate rebirth realm
doctrineContext Buddhist cosmology
function protection of the human world
hasDirectionGuardian east
north
south
west
inhabitantLifespan relatively short compared to higher heavens
inhabitedBy Cāturmahārājika devas NERFINISHED
Four Great Kings NERFINISHED
gandharvas
kumbhāṇḍas
nāgas
yakṣas
japaneseName 四天王天
karmicCauseForRebirth acts of protection and guardianship
generosity
observance of moral precepts
languageContext found in Theravāda, Mahāyāna, and Vajrayāna traditions
locatedRelativeTo just above the human realm
ontologyStatus impermanent realm
overseenBy Dhṛtarāṣṭra NERFINISHED
Vaiśravaṇa NERFINISHED
Virūpākṣa NERFINISHED
Virūḍhaka NERFINISHED
paliName Cātummahārājika
partOf Kāmadhātu
positionInKāmadhātu lowest of the six deva realms
realmType sensual realm
relatedConcept Four Heavenly Kings NERFINISHED
six heavens of the desire realm
relativeMeritLevel lowest merit among the six deva realms of Kāmadhātu GENERATED
sanskritName Cāturmahārājika NERFINISHED
scripturalSource Abhidharma texts NERFINISHED
Buddhist cosmological treatises
Pāli Nikāyas NERFINISHED
Āgamas NERFINISHED
tibetanName rgyal chen bzhi’i ris NERFINISHED

Referenced by (1)

Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.

Dhṛtarāṣṭra associatedRealm Cāturmahārājika heaven