KDE Localization
E772980
KDE Localization is a KDE community subproject focused on translating and adapting KDE software into multiple languages and regional settings.
Statements (76)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
KDE subproject
ⓘ
localization project ⓘ |
| aimsTo |
adapt KDE software to local regional settings
ⓘ
make KDE software available in multiple languages ⓘ |
| collaboratesWith |
KDE developers
NERFINISHED
ⓘ
KDE documentation team NERFINISHED ⓘ KDE release team NERFINISHED ⓘ KDE web team NERFINISHED ⓘ |
| coordinatedBy | KDE translation teams ⓘ |
| focusesOn |
internationalization
ⓘ
regional adaptation of KDE software ⓘ software localization ⓘ translation of KDE software ⓘ |
| hasGoal |
cover as many languages as possible
ⓘ
enable community participation in translations ⓘ ensure culturally appropriate translations ⓘ improve usability of KDE software for non-English speakers ⓘ maintain translation completeness across releases ⓘ provide high-quality translations ⓘ support minority and regional languages ⓘ |
| involves |
language coordinators
ⓘ
proofreaders ⓘ technical contributors ⓘ volunteer translators ⓘ |
| organizedAs | language teams ⓘ |
| partOf | KDE community NERFINISHED ⓘ |
| supportedBy | KDE e.V. NERFINISHED ⓘ |
| supportsFeature |
context-sensitive translations
ⓘ
localization of currency formats ⓘ localization of date formats ⓘ localization of hyphenation patterns ⓘ localization of input methods ⓘ localization of keyboard layouts ⓘ localization of language-specific settings ⓘ localization of measurement units ⓘ localization of number formats ⓘ localization of sorting and collation rules ⓘ localization of spell-checking dictionaries ⓘ localization of thesaurus data ⓘ localization of time formats ⓘ plural forms handling ⓘ quality assurance for translations ⓘ release cycle synchronization with KDE ⓘ right-to-left language support ⓘ string freeze coordination ⓘ translation consistency checks ⓘ translation of KDE documentation ⓘ translation of KDE manuals ⓘ translation of KDE online documentation ⓘ translation of KDE tutorials ⓘ translation of KDE user guides ⓘ translation of KDE website content ⓘ translation of applets ⓘ translation of application menus ⓘ translation of command descriptions ⓘ translation of configuration dialogs ⓘ translation of configuration options ⓘ translation of desktop menus ⓘ translation of error messages ⓘ translation of help texts ⓘ translation of notifications ⓘ translation of panel items ⓘ translation of release notes ⓘ translation of system settings ⓘ translation of tooltips ⓘ translation of widgets ⓘ |
| supportsLanguageType |
documentation translations
ⓘ
handbook translations ⓘ online help translations ⓘ user interface translations ⓘ |
| supportsProduct |
KDE Applications
NERFINISHED
ⓘ
KDE Frameworks NERFINISHED ⓘ KDE Plasma NERFINISHED ⓘ |
| usesFormat | .po files ⓘ |
| usesInfrastructure | KDE translation infrastructure NERFINISHED ⓘ |
| usesTool | Lokalize NERFINISHED ⓘ |
Referenced by (1)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.