Translations

E561482

Translations is a critically acclaimed play by Irish dramatist Brian Friel that explores themes of language, identity, and colonialism in 19th-century rural Ireland.

Try in SPARQL Jump to: Statements Referenced by

Statements (47)

Predicate Object
instanceOf play
theatrical work
author Brian Friel NERFINISHED
coFounderOfProducingCompany Brian Friel NERFINISHED
Stephen Rea NERFINISHED
countryOfOrigin Ireland
criticalReception critically acclaimed
depicts British colonial rule in Ireland
English language
Irish language
Ordnance Survey of Ireland NERFINISHED
anglicisation of Irish place names
cultural displacement
language barrier
examines national identity in Ireland
relationship between language and power
translation as political act
firstPerformanceCompany Field Day Theatre Company NERFINISHED
firstPerformanceDate 1980
firstPerformancePlace Guildhall, Derry NERFINISHED
genre drama
historical drama
political drama
hasCharacter Bridget NERFINISHED
Captain Lancey NERFINISHED
Doalty NERFINISHED
Hugh NERFINISHED
Jimmy Jack Cassie NERFINISHED
Lieutenant Yolland NERFINISHED
Maire NERFINISHED
Manus
Owen NERFINISHED
Sarah NERFINISHED
hasPart three acts
influenced contemporary Irish theatre
mainSubject colonialism
cultural imperialism
identity
language
narrativeFocus hedge-school in rural Ireland
originalLanguage English
producer Field Day Theatre Company NERFINISHED
settingPlace Baile Beag NERFINISHED
County Donegal NERFINISHED
rural Ireland
settingTime 1830s
19th century

Referenced by (4)

Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.

Siobhán McKenna notableWork Translations
Rufus Sewell theatreWork Translations
Abbey Theatre premieredWork Translations
Colin Morgan notableWork Translations