Guernsey Legal French
E55712
Guernsey Legal French is a specialized variety of French used historically in the legal system of Guernsey, preserving many archaic Norman and Anglo-Norman features.
Statements (47)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
Norman-based legal jargon
→
legal language → variety of French → |
| associatedWith |
Channel Islands legal tradition
→
Guernsey customary law → |
| closelyRelatedTo |
Jersey Legal French
→
Law French → Norman language → |
| culturallyAssociatedWith |
Norman heritage of Guernsey
→
|
| derivedFrom |
Anglo-Norman
→
Norman French → |
| hasCharacteristic |
formulaic expressions in court proceedings
→
specialized terminology for feudal and property law → |
| hasDomain |
law
→
legal procedure → |
| hasFeature |
archaic Anglo-Norman forms
→
archaic Norman vocabulary → conservative legal terminology → specialized legal phraseology → |
| hasLanguageFamily |
Romance languages
→
|
| hasSubfamily |
Oïl languages
→
|
| hasType |
technical register of French
→
|
| historicalPeriodOfMainUse |
Middle Ages
→
early modern period → |
| influencedBy |
English common law concepts
→
French legal terminology → |
| legalSystem |
mixed Norman customary law and English common law in Guernsey
→
|
| partOf |
Guernsey legal heritage
→
|
| preserves |
Anglo-Norman legal expressions
→
medieval Norman legal terms → |
| region |
Channel Islands
→
Guernsey → |
| script |
Latin alphabet
→
|
| status |
declining everyday use
→
historical legal language → |
| stillUsedIn |
formal legal contexts in Guernsey
→
traditional court formulas → |
| usedAlongside |
English
→
Modern French → |
| usedBy |
Guernsey advocates
→
Guernsey courts → legal clerks in Guernsey → |
| usedFor |
court records
→
legal pleadings → statutory and customary law expressions → |
| usedIn |
Bailiwick of Guernsey
→
Guernsey legal system → |
Referenced by (1)
| Subject (surface form when different) | Predicate |
|---|---|
|
Anglo-Norman
→
|
influenced |