International Commission on English in the Liturgy
E478990
The International Commission on English in the Liturgy is a Catholic body responsible for preparing and overseeing English translations of liturgical texts for use in worship across English-speaking countries.
All labels observed (1)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| International Commission on English in the Liturgy canonical | 1 |
How this entity was disambiguated
This entity first appeared as the object of triple T4904609 — resolving that mention is where its identity was fixed. The disambiguator weighed these candidate entities and picked the highlighted one (or “None”, minting a new entity). This is how homonymy is resolved: the same surface form can point to different entities.
Target entity: International Commission on English in the Liturgy Context triple: [Committee on Divine Worship, collaboratesWith, International Commission on English in the Liturgy]
-
A.
Committee on Divine Worship
The Committee on Divine Worship is a body of the United States Conference of Catholic Bishops responsible for guiding and overseeing the liturgical and sacramental life of the Catholic Church in the United States.
-
B.
Liturgical Commission of the Church of England
The Liturgical Commission of the Church of England is the official body responsible for developing, revising, and overseeing the Church’s liturgical texts and worship resources.
-
C.
Anglican–Roman Catholic International Commission
The Anglican–Roman Catholic International Commission is an official theological dialogue body that brings together Anglican and Roman Catholic representatives to work toward greater doctrinal agreement and Christian unity between the two churches.
-
D.
Pontifical Commission for the Revision of the Eastern Code
The Pontifical Commission for the Revision of the Eastern Code was a Vatican body tasked with drafting and updating the universal canon law code for the Eastern Catholic Churches.
-
E.
Convocation of Episcopal Churches in Europe
The Convocation of Episcopal Churches in Europe is a jurisdiction of the U.S.-based Episcopal Church that oversees its congregations and ministries across several European countries.
- F. None of above. chosen
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
Target entity: International Commission on English in the Liturgy Target entity description: The International Commission on English in the Liturgy is a Catholic body responsible for preparing and overseeing English translations of liturgical texts for use in worship across English-speaking countries.
-
A.
Committee on Divine Worship
The Committee on Divine Worship is a body of the United States Conference of Catholic Bishops responsible for guiding and overseeing the liturgical and sacramental life of the Catholic Church in the United States.
-
B.
Liturgical Commission of the Church of England
The Liturgical Commission of the Church of England is the official body responsible for developing, revising, and overseeing the Church’s liturgical texts and worship resources.
-
C.
Anglican–Roman Catholic International Commission
The Anglican–Roman Catholic International Commission is an official theological dialogue body that brings together Anglican and Roman Catholic representatives to work toward greater doctrinal agreement and Christian unity between the two churches.
-
D.
Pontifical Commission for the Revision of the Eastern Code
The Pontifical Commission for the Revision of the Eastern Code was a Vatican body tasked with drafting and updating the universal canon law code for the Eastern Catholic Churches.
-
E.
Convocation of Episcopal Churches in Europe
The Convocation of Episcopal Churches in Europe is a jurisdiction of the U.S.-based Episcopal Church that oversees its congregations and ministries across several European countries.
- F. None of above. chosen
Statements (45)
| Predicate | Object |
|---|---|
| instanceOf |
Catholic liturgical commission
ⓘ
intergovernmental ecclesiastical body ⓘ |
| abbreviation | ICEL NERFINISHED ⓘ |
| areaServed |
English-speaking Catholic dioceses
ⓘ
English-speaking countries ⓘ |
| collaboratesWith |
Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments
NERFINISHED
ⓘ
episcopal conferences ⓘ |
| employs |
experts in sacred Scripture
ⓘ
liturgical scholars ⓘ theologians ⓘ translators ⓘ |
| field |
Catholic worship
ⓘ
liturgical translation ⓘ liturgy ⓘ |
| foundedBy | bishops of English-speaking countries ⓘ |
| governingBody | board of bishops ⓘ |
| hasFocus |
doctrinal accuracy of translations
ⓘ
fidelity to Latin typical editions ⓘ pastoral intelligibility of liturgical texts ⓘ |
| hasMember | episcopal conferences of English-speaking countries ⓘ |
| hasTask |
preparing draft translations for bishops’ approval
ⓘ
responding to feedback from bishops’ conferences ⓘ submitting texts for recognitio by the Holy See ⓘ |
| influences |
English-language Catholic worship worldwide
ⓘ
style and wording of Catholic liturgical prayer in English ⓘ |
| jurisdiction | texts for the Roman Rite in English ⓘ |
| operatesWithin | Catholic episcopal conference structures ⓘ |
| primaryLanguage | English ⓘ |
| purpose |
overseeing English liturgical translations for worship
ⓘ
preparation of English translations of liturgical texts ⓘ |
| relatedTo |
Roman Missal, Third Edition in English
NERFINISHED
ⓘ
post–Vatican II liturgical reforms ⓘ |
| religiousTradition |
Roman Catholicism
ⓘ
surface form:
Roman Catholic Church
|
| responsibleFor |
producing base English texts for approval by bishops
ⓘ
revisions of existing English liturgical translations ⓘ |
| subjectOf |
Vatican instructions on liturgical translation
ⓘ
debates on liturgical translation principles ⓘ |
| supervises | drafting of English liturgical texts ⓘ |
| translationDirection | Latin to English ⓘ |
| usesMethodology |
dynamic equivalence in liturgical translation
ⓘ
formal equivalence in liturgical translation ⓘ |
| worksOn |
Liturgy of the Hours translations
NERFINISHED
ⓘ
Roman Missal translations NERFINISHED ⓘ lectionary-related texts ⓘ ritual books translations ⓘ |
How these facts were elicited
The pipeline generated the facts above by prompting gpt-5.1 with this entity's name + description and the instruction below.
You are a knowledge base construction expert. Given a subject entity and a description of it, return factual statements that you know for the subject as a JSON list of dictionaries(triples), where keys must be "subject", "predicate" and "object". The number of facts may be very high, between 25 to 50 or more, for very popular subjects. For less popular subjects, the number of facts can be very low, like 5 or 10. # Requirements - If you don't know the subject at all, return an empty list. - If the subject is not a named entity, return an empty list. - Include at least one triple where predicate is "instanceOf". - Do not get too wordy. - Separate several objects into multiple triples with one object.
Subject: International Commission on English in the Liturgy Description of subject: The International Commission on English in the Liturgy is a Catholic body responsible for preparing and overseeing English translations of liturgical texts for use in worship across English-speaking countries.
Referenced by (1)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.