Das Leben ist eine Karawanserei, hat zwei Türen, aus einer kam ich rein, aus der anderen ging ich raus

E273547

"Das Leben ist eine Karawanserei, hat zwei Türen, aus einer kam ich rein, aus der anderen ging ich raus" is a semi-autobiographical novel by Emine Sevgi Özdamar that portrays a young girl’s coming-of-age in mid-20th-century Turkey through poetic, fragmented memories and migrant perspectives.

All labels observed (1)

How this entity was disambiguated

Statements (40)

Predicate Object
instanceOf novel
semi-autobiographical novel
author Emine Sevgi Özdamar
centralMotif caravanserai as metaphor for life
characterType migrant workers
rural Turkish community
working-class family members
countryOfOrigin Germany
focus Turkish migrant experience
female perspective
genre coming-of-age novel
migrant literature
literaryMovement German-Turkish literature
literaryStyle poetic prose
literaryTechnique interweaving of dreams and reality
non-linear chronology
stream of consciousness
mainSetting Turkey
narrativeForm fragmented narrative
narrativePerspective first-person narrative
notableFor innovative language mixing Turkish and German imagery
lyrical, associative structure
originalLanguage German
portrays Turkish-German transnational experience
patriarchal social structures
religious and cultural traditions in Turkey
protagonist unnamed young girl
settingCountry Germany
Turkey
theme childhood
coming of age
family relationships
identity
memory
migration
political change in Turkey
timePeriodDepicted 1950s
1960s
mid-20th century
titleMeaning Life is a caravanserai, it has two doors, I came in one, I went out the other

How these facts were elicited

Referenced by (1)

Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.

Emine Sevgi Özdamar notableWork Das Leben ist eine Karawanserei, hat zwei Türen, aus einer kam ich rein, aus der anderen ging ich raus