Ulster-Scots language corpus
E1234406
UNEXPLORED
The Ulster-Scots language corpus is a structured collection of texts and linguistic data documenting the Ulster-Scots variety of Scots, used for research, preservation, and analysis of the language.
All labels observed (1)
| Label | Occurrences |
|---|---|
| Ulster-Scots language corpus canonical | 1 |
How this entity was disambiguated
This entity first appeared as the object of triple T16809839 — resolving that mention is where its identity was fixed. The disambiguator weighed these candidate entities and picked the highlighted one (or “None”, minting a new entity). This is how homonymy is resolved: the same surface form can point to different entities.
NED1
Entity disambiguation (via context triple)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: Ulster-Scots language corpus Context triple: [Airmagh, isToponymIn, Ulster-Scots language corpus]
-
A.
Collins Corpus
Collins Corpus is a large, computer-readable collection of real-world English texts used by Collins for corpus-based lexicography and language research.
-
B.
Robert Fergusson's Scots poems corpus
Robert Fergusson's Scots poems corpus is a collection of 18th-century Scots-language verse by the Edinburgh poet Robert Fergusson, noted for its vivid depictions of Scottish urban and rural life.
-
C.
The Language Archive
The Language Archive is a poignant stage play by Julia Cho that explores love, communication, and the limits of language through the story of a linguist struggling to understand the people closest to him.
-
D.
Irish Sign Language Corpus Project
The Irish Sign Language Corpus Project is a linguistic research initiative that collects, annotates, and analyzes video data of Irish Sign Language use to support documentation, teaching, and linguistic study of the language.
-
E.
CORDE corpus
The CORDE corpus is a large historical Spanish language corpus compiled by the Royal Spanish Academy, used for studying the evolution and usage of Spanish over time.
- F. None of above. chosen
- G. Unsure - the case is ambiguous/there is not enough information to decide.
NED2
Entity disambiguation (via description)
gpt-5-mini-2025-08-07
Target entity: Ulster-Scots language corpus Target entity description: The Ulster-Scots language corpus is a structured collection of texts and linguistic data documenting the Ulster-Scots variety of Scots, used for research, preservation, and analysis of the language.
-
A.
Collins Corpus
Collins Corpus is a large, computer-readable collection of real-world English texts used by Collins for corpus-based lexicography and language research.
-
B.
Robert Fergusson's Scots poems corpus
Robert Fergusson's Scots poems corpus is a collection of 18th-century Scots-language verse by the Edinburgh poet Robert Fergusson, noted for its vivid depictions of Scottish urban and rural life.
-
C.
The Language Archive
The Language Archive is a poignant stage play by Julia Cho that explores love, communication, and the limits of language through the story of a linguist struggling to understand the people closest to him.
-
D.
Irish Sign Language Corpus Project
The Irish Sign Language Corpus Project is a linguistic research initiative that collects, annotates, and analyzes video data of Irish Sign Language use to support documentation, teaching, and linguistic study of the language.
-
E.
CORDE corpus
The CORDE corpus is a large historical Spanish language corpus compiled by the Royal Spanish Academy, used for studying the evolution and usage of Spanish over time.
- F. None of above. chosen
Referenced by (1)
Full triples — surface form annotated when it differs from this entity's canonical label.